Clarity EXL30 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Clarity EXL30

جهاز: Clarity EXL30
فئة: هاتف مضخم
الصانع: Clarity
مقاس: 0.37 MB
مضاف: 7/24/2013
عدد الصفحات: 27
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Clarity EXL30. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Clarity EXL30.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Clarity EXL30 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Clarity EXL30 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Clarity EXL30 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Clarity EXL30 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 27 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Clarity EXL30 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Clarity EXL30. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

HELP LINE TELEPHONE NUMBERS DIAGRAMS
United Kingdom Sweden
FIG.A FIG. B
0800 410014 0200 214681
Germany Portugal
0800 9323400 +34 91 640 47 44
France Denmark
0825 0825 99 80884610
(0,15 € TTC/mn)
Finland
MANUAL
AUTO
Switzerland 0800 117095
EXL30 AMPLIFIED
0800 932340
Ireland
TELEPHONE
Spain 1 800 551896
Line Powered
902 415191
FIG. C
Norway
Imp

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

DIAGRAMS DIAGRAMS CONTENTS UK ENGLISH Page 6-13 FIG. E FIG. F 1 2 # # 0 0 * * HOLD PROG FLASH REDIAL HOLD PROG FLASH REDIAL D DEUTSCH Seite 14-21 AMPLIFY AMPLIFY TONE TONE VOL VOL LO HI LO HI DIAL RINGER RING TONE AUDIO 3 P T Off Lo Hi Lo Hi E ESPAÑOL Página 22-29 OUTPUT 5 4 FIG. G FIG. H F FRANÇAIS Page 30-37 O P # # 0 0 E * * HOLD PROG FLASH REDIAL HOLD PROG FLASH REDIAL I ITALIANO Pagina 38-45 AMPLIFY AMPLIFY TONE VOL TONE VOL M1 M7 LO HI LO HI M2 M8 6 NL NEDERLANDS Pagina 46-53 M9 M3

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

UK D E F I NL WELCOME EXL30 Amplified Telephone from Clarity Thank you for selecting the EXL30 Amplified Telephone from Clarity. This User Guide provides you with the information you need to use your EXL30 effectively and safely. Read this user guide thoroughly before using your telephone. Keep the manual near the telephone for easy reference. The EXL30 Amplified Telephone is Hearing Aid compatible. www.clarityproducts.com 6

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

UK D E F I NL UK UK To reduce the risk of electrical shock, do not take this phone apart. Opening or removing covers DIAGRAM KEY may expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect reassembly can cause electric 1 Dial Mode Switch (Pulse/Tone) 10 Volume Control shock when the appliance is subsequently used. 2 Audio Output Socket 11 Low Battery Indicator Never install telephone wiring during a lightning storm. 3 Telephone Line Connection 12 Visual Ring Indicator Hereby, Plantronics BV

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

UK D E F I NL UK UK The telephone is ready to use. LAST NUMBER REDIAL Fig. I To redial the last number called, lift the handset and press the Redial Button (8).The DESKTOP telephone will redial up to 31 digits. Fig. D Connect the Telephone Line Cable and the Handset Cable to the telephone. If required, use the supplied adapter. FLASH/RECALL Fig. J Press the Flash/Recall Button (9) to access special services available from your local Lift the handset and listen for a dial tone.The telephone is r

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

UK D E F I NL UK UK CONNECTING A SPEECH PROCESSOR WARRANTY COCHLEAR IMPLANT ADAPTER CORD • The following 2 year warranty and service information applies only to product purchased and used in the countries listed on page 1.You may also contact your local retail dealer for warranty Caution: Before plugging any cord into your speech processor, you must consult your implant information in your country. manufacturer. • Clarity guarantees the satisfactory condition of the equipment with regard to man

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

UK D E F I NL UK WILLKOMMEN Verstärkertelefon EXL30 von Clarity Vielen Dank, dass Sie sich für das Verstärkertelefon EXL30 von Clarity entschieden haben. In diesem Benutzerhandbuch finden Sie wichtige Informationen zur effektiven und ordnungsgemäßen Verwendung Ihres EXL30. Lesen Sie vor der ersten Verwendung des Telefons das Benutzerhandbuch aufmerksam durch. Bewahren Sie das Handbuch leicht zugänglich in der Nähe des Telefons auf. Das Verstärkertelefon EXL30 ist mit Hörgeräten kompatibel. www.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

UK D E F I NL D D Das Telefon bitte nicht öffnen, um die Gefahr von Stromschlägen zu vermeiden. Beim Öffnen ABBILDUNGSSCHLÜSSEL oder Entfernen der Abdeckungen können gefährliche Spannungen oder andere Risiken nicht 1 Wahlverfahren-Schalter (Impuls/Ton) 10 Lautstärkeregelung ausgeschlossen werden. Durch das nicht ordnungsgemäße Zusammensetzen des Netzteils kann es bei Verwendung des Produkts zu Stromschlägen kommen. 2 Audioausgangsbuchse 11 Batteriestandanzeige Installieren Sie niemals Telefonka

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

UK D E F I NL D D Abb. C Führen Sie wie in Abb. C dargestellt die Führungen der Basiseinheit in die Steckplätze am Abb. G Schieben Sie für eine maximale Gesprächsqualität den Tonregler (17) entweder nach unteren Teil der Basiseinheit ein. Setzen Sie den Befestigungshaken ein und drücken Sie rechts oder links. ihn nach unten, bis er hörbar einrastet. Bringen Sie das Telefon in der Nähe der Bei jedem weiteren Drücken der Verstärkertaste (13) erhalten Sie eine bessere Steckdose an. Empfangsqualitä

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

UK D E F I NL D D HINWEIS: Belegen Sie die Speichertasten nicht mit Notrufnummern. FEHLERBEHEBUNG DIREKTE AUDIOAUSGANGSBUCHSE PROBLEM Abb. N Mithilfe der Audioausgangsbuchse (2) können Sie an das EXL30 ein Hörgerät, ein Hinter- Es ist kein Wählton zu hören. dem-Ohr-Gerät, eine Innenohr-Prothese oder weitere Hörhilfen anschließen. Überprüfen Sie, ob alle Telefonkabel richtig angeschlossen sind. Wenn Sie diesen Anschluss verwenden möchten, schließen Sie ein mit Zusatzgeräten kompatibles Kabel an

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

UK D E F I NL D GARANTIE • Die folgende zweijährige Garantie und Wartung gelten nur für erworbene und in den auf Seite 1 aufgelisteten Ländern verwendete Produkte. Sie können sich auch für weitere Informationen zur Garantie in Ihrem Land an Ihren örtlichen Einzelhändler wenden. • Clarity garantiert den zufriedenstellenden Zustand des Geräts im Hinblick auf Herstellungs- und Materialfehler für 2 Jahre ab Kaufdatum. (Bewahren Sie Ihre Originalquittung sorgfältig auf.) • Dieses Produkt muss gemäß

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

UK D E F I NL E E Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no desmonte el teléfono. Al abrir o retirar las DESCRIPCIÓN DEL DIAGRAMA cubiertas, puede quedar expuesto a voltajes peligrosos u otros riesgos. Si el aparato vuelve a 1 Interruptor de modo de marcación 10 Control de volumen montarse de forma incorrecta, se podría producir una descarga eléctrica al utilizarlo. (impulsos/tonos) 11 Indicador de pila baja No instale nunca cableado telefónico durante tormentas eléctricas. 2 Conecto

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

UK D E F I NL E E Fig. D Conecte el cable de la línea telefónica y el del microteléfono al teléfono. TONO Y VOLUMEN DEL TIMBRE En caso necesario, utilice el adaptador que se proporciona con el teléfono. Puede ajustar el interruptor del volumen del timbre (5) a una altura superior a 85 decibelios. Las opciones disponibles son OFF (desactivado), LO (bajo) y HI (alto), como se muestra en el Levante el microteléfono y espere hasta que escuche el tono de llamada. El teléfono está diagrama principal

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

UK D E F I NL E E SALIDA DE SONIDO DIRECTA RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Fig.N El conector de salida de sonido (2) le permite conectar el teléfono EXL30 a un audífono, PROBLEMA dispositivo de escucha colgado al cuello, implante coclear u otros dispositivos de escucha asistida. No hay tono de llamada. Para utilizar este puerto, enchufe un cable auxiliar compatible y conéctelo al dispositivo Compruebe todas las conexiones de los cables del teléfono. de escucha asistida. PROBLEMA Cuando utilice la cone

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

UK D E F I NL E GARANTÍA • La siguiente información sobre la garantía de 2 años y los servicios es aplicable sólo al producto adquirido si se utiliza en los países que se indican en la página 1.También puede ponerse en contacto con el distribuidor más cercano para obtener información sobre la garantía aplicable en su país. • Clarity garantiza el estado satisfactorio del equipo con respecto a defectos de fabricación o en los materiales durante dos años a partir de la fecha de compra. (Guarde la

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

UK D E F I NL F F N'insérez jamais d'objets dans les fentes du téléphone. Ils pourraient entrer en contact avec des LÉGENDE DU SCHÉMA points de tension élevée ou créer un court circuit, ce qui se traduirait par un risque d'incendie 1 Commutateur de mode de numérotation 10 Contrôle du volume ou de choc électrique. Ne renversez pas de liquide, quel qu'il soit, sur le téléphone. (Impulsion/Tonalité) 11 Indicateur de pile faible Afin de réduire le risque de choc électrique, ne démontez pas ce télé

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

UK D E F I NL F F Décrochez le combiné et patientez jusqu'à ce que vous entendiez la tonalité. CONNEXION POUR INSTALLATION MURALE OU SUR UNE TABLE Appuyez sur la touche amplificateur (13) pour activer l'amplificateur (voir la Fig. I de la page 5). INSTALLATION MURALE Percez deux trous dans le mur à 10,2 cm d'espacement de part et d'autre des trous de fixation Fig. G Faites glisser le bouton de contrôle de la tonalité (17) jusqu'à obtenir une qualité du téléphone. Utilisez des vis appropriées p

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

UK D E F I NL F F REMARQUE: tout numéro enregistré pour cette touche sera remplacé. DÉPANNAGE Pour modifier un numéro enregistré, recommencez la programmation à partir de la Fig.P. PROBLEME REMARQUE: ne programmez aucun numéro d'urgence sur les touches de mémoire. Pas de tonalité. Vérifiez toutes les connexions de câbles téléphoniques. SORTIE AUDIO DIRECTE Fig. N La prise de sortie audio (2) vous permet de connecter le EXL30 à un appareil PROBLEME auditif, à un kit à induction, à un implant co

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

UK D E F I NL F GARANTIE • Les informations suivantes concernant la garantie de 2 ans et le service ne s'appliquent qu'aux produits achetés et utilisés dans les pays cités à la page 1.Vous pouvez aussi obtenir des informations concernant le bon de garantie dans votre pays en contactant votre fournisseur local. • Clarity garantit la condition de fonctionnement de l'équipement en termes de défauts matériels et de fabrication pendant 2 ans à compter de la date d'achat. (veuillez conserver l'ori

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

UK D E F I NL I I tensione o provocare cortocircuiti, con rischio di incendi o scosse elettriche. Evitare di versare LEGENDA sostanze liquide di qualsiasi tipo sul telefono. 1 Selettore della modalità di composizione 10 Controllo del volume Per evitare il rischio di scosse elettriche, non smontare il prodotto. Non aprire o rimuovere i (Impulsi/Toni) 11 Indicatore carica in esaurimento coperchi degli scomparti per evitare il rischio di scosse elettriche o di pericoli di altro tipo. Un 2 Presa d


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Clarity 54000001 دليل الاستخدام هاتف مضخم 2
2 Clarity C2210 دليل الاستخدام هاتف مضخم 3
3 Clarity XL45 دليل الاستخدام هاتف مضخم 16
4 Clarity AMPLIFIED CORDLESS DECT D603 دليل الاستخدام هاتف مضخم 6
5 Clarity CE225 دليل الاستخدام هاتف مضخم 1
6 Clarity DECT6.0 دليل الاستخدام هاتف مضخم 0
7 Clarity Pal دليل الاستخدام هاتف مضخم 0
8 Clarity INT9 دليل الاستخدام هاتف مضخم 0
9 Clarity POWER C1000 دليل الاستخدام هاتف مضخم 1
10 Clarity D703 دليل الاستخدام هاتف مضخم 20
11 Clarity Amplified Big Button Corded Phone with Digital Answering Machine E814 دليل الاستخدام هاتف مضخم 23
12 Clarity JV35 دليل الاستخدام هاتف مضخم 10
13 Clarity E814CC دليل الاستخدام هاتف مضخم 35
14 Clarity XL50TM دليل الاستخدام هاتف مضخم 0
15 Clarity XL45 دليل الاستخدام هاتف مضخم 136
16 Philips CD680 دليل الاستخدام هاتف مضخم 33
17 Aiphone PG-10A دليل الاستخدام هاتف مضخم 0
18 Aiphone PG-30A دليل الاستخدام هاتف مضخم 0
19 Aiphone PG-60A دليل الاستخدام هاتف مضخم 0
20 ALCATEL Mobile Phones M250 دليل الاستخدام هاتف مضخم 19