ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
30" (76.2 CM) AND 36" (91.4 CM) RANGE HOOD
Installation Instructions and Use & Care Guide
HOTTE D’ASPIRATION DE
30" (76,2 CM) ET 36" (91,4 CM)
Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien
Table of Contents/Table des matières.............................................................................2
IMPORTANT: READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS.
FOR RESIDENTIAL USE ONLY.
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS.
POUR UTIL
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES RANGE HOOD SAFETY .................................................................2 SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE ...............................13 INSTALLATION REQUIREMENTS ................................................3 EXIGENCES D'INSTALLATION...................................................15 Tools and Parts ............................................................................3 Outillage et pièces..........................................
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC GREASE FIRE: SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: ■ Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ■ Use this unit only in the manner intended by the ignite. Heat oils slowly on low or medium settings. manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer. ■ Always turn hood ON when
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
Parts needed Product Dimensions For direct wire installation ■ UL listed or CSA approved ¹⁄₂" (12.5 mm) strain relief 1 ¹⁄₂" (3.8 cm) ■ 75-watt max incandescent light bulb 12" (30.5 cm) 1" 9" (2.5 cm) ■ Power supply cable (if needed, for direct wire installation) (22.9 cm) 2" For power supply cord installation (5.1 cm) ■ UL Listed Power Supply Cord Connection Kit marked for 6" range hood use. (15.2 cm) ³⁄₄" ■ 75-watt max incandescent light bulb (1.9 cm) 1 ¹⁄₂" For vented installations you
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
Venting Requirements (Vented Models Only) ■ Vent system must terminate to the outdoors, except for non- Roof Venting Wall Venting vented (recirculating) installations. ■ Do not terminate the vent system in an attic or other enclosed area. A D ■ Do not used a 4" (10.2 cm) laundry-type wall cap. A ■ Use a 7" (17.8 cm) round metal vent or a 3¹⁄₄" x 10" B B (8.3 x 25.4 cm) rectangular metal vent. Rigid metal vent is D recommended. Plastic or metal foil vent is not recommended. ■ The length of vent
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
Example vent system Electrical Requirements Wall cap 90˚ elbow Observe all governing codes and ordinances. 6 ft (1.8 m) Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (latest edition), or CSA Standards C22.1-94, Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. 0-M91 (latest edition) and all local codes 2 ft (0.6 m) and ordinances. If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified el
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
INSTALLATION INSTRUCTIONS Prepare Location NOTE: For vented installations, it is recommended that the vent system be installed before hood is installed. Before making cutouts, make sure there is proper clearance within the ceiling or wall for exhaust vent. 1. For vented installations, determine which venting method to 2" (5.1 cm) use: roof or wall. 7 ¹⁄₂" from wall, (19 cm) not cabinet 2. Select a flat surface for assembling the range hood. Place frame covering over that surface. Centerline
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Wall Venting Style 3 - Cut Openings for 3¼" x 10" (8.3 x 25.4 cm) To make a 4" x 10½" (10.2 cm x 26.7 cm) rectangle in the wall: Rectangular Vent to 7" (17.8 cm) Round Vent Transition 1. Make 2 lines by measuring from floor 65⁷⁄₈" (167.3 cm) and 62³⁄₈" (158.4 cm) or ¹⁄₈" (3.2 mm) and 3⁵⁄₈" (9.2 cm) down from Roof Venting underside of cabinet and mark on the centerline on the back To make a 4" x 10½" (10.2 x 26.7 cm) rectangular cutout on the wall. underside of cabinet bottom: 2. Mark lines
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
Install Range Hood 1. Remove terminal box cover. Depending on your installation, 5. Use ¹⁄₈" (3 mm) drill bit and drill 4 pilot holes as shown. remove either back or top wiring knockout. A A A. Drill pilot hole 6. Install the 4 - #10 x ⁵⁄₈" mounting screws in pilot holes. Leave about ¹⁄₄" (6.4 cm) space between screw heads and cabinet to slide range hood into place. A. Terminal box cover 2. Remove the rectangular and round vent connectors from ¹⁄₄" hood. Set the connectors and screws aside fo
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
Make Electrical Connection Complete Installation Install 75-watt (max.) incandescent light bulb WARNING 1. Squeeze the plastic lens cover and remove it from the hood. B A Fire Hazard Electrically ground the blower. Use copper wire. A. Light bulb socket Connect ground wire to green ground screw in B. Lens cover terminal box. 2. Screw light bulb into socket. Failure to do so can result in death, fire, or 3. Replace lens cover by squeezing cover and inserting tabs electrical shock. into slots.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
Range Hood Controls ASSISTANCE OR SERVICE Operating the Light When calling for assistance or service, please know the purchase date and the complete model and serial number of your The LIGHT control is shown in the off position. For maximum appliance. This information will help us to better respond to your lighting, rotate the control clockwise 45°. Rotate the control request. clockwise another 45° for minimum lighting. If you need replacement parts If you need to order replacement parts, we
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirlpool”) will pay for Factory Specified Parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company. This limited warranty is valid o
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
SÉCURITÉ DE LA HOTTE DE CUISINIÈRE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité. Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alert
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE : D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS ■ Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à SUIVANTES : puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait ■ Utiliser cet appareil uniquement dans les applications provoquer une infla
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
EXIGENCES D'INSTALLATION ■ Quatre vis à bois ou vis à métaux à tête plate avec rondelles et écrous, pour la fixation des tringles d'appui. Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils Exigences d'emplacement indiqués ici. IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et Outils nécessaires règlements en vigueur. ■ Perceuse ■ C'est à l'installateur qu'incombe la responsabili
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
■ Au niveau de chaque jointure du conduit de décharge, Dégagements de séparation à respecter assurer l'étanchéité avec les brides de serrage pour conduit. ■ Le système d'évacuation doit comporter un clapet. Si la bouche de décharge murale ou par le toit comporte un clapet, ne pas utiliser le clapet fourni avec la hotte de cuisinière. ■ Autour de la bouche de décharge à l'extérieur, assurer l'étanchéité avec un produit de calfeutrage. largeur ouverture du placard Installations pour régions à
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
Système de décharge de 3¹⁄₄" x 10" (8,3 cm x 25,4 cm) Calcul de la longueur effective du circuit d'évacuation Composant Pour calculer la longueur effective du circuit d'évacuation Coude à 90° de 3¹⁄₄" x 10" 5 pi (1,5 m) nécessaire, additionner les longueurs équivalentes (pieds/mètres) de tous les composants utilisés dans le système. (8,3 cm x 25,4 cm) Système de décharge de 7" (17,8 cm) Composant Conduit de diamètre 7" (17,8 cm) Coude plat de 3¹⁄₄" x 10" 12 pi (8,3 cm x 25,4 cm) (3,7 m) C
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
■ Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre ■ Le calibre des conducteurs et les connexions doivent être les instructions suivantes : compatibles avec la demande de courant de l'appareil spécifiée sur la plaque signalétique. La plaque signalétique 1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux de l'appareil est située derrière le filtre, sur la paroi arrière de conducteurs en queue de cochon. la hotte. 2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câ
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
3. Tracer un cercle en utilisant un compas ou un gabarit Style 1 - Découpage d'ouverture pour un système circulaire de 7¼" (18,4 cm). d'évacuation rectangulaire de 3¼" x 10" (8,3 cm x 4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour 25,4 cm) découper une ouverture de 7¼" (18,4 cm) de diamètre. 5. Répéter les étapes 1 à 4 pour la paroi inférieure du sommet Décharge à travers le toit du placard. Découpage d'une ouverture rectangulaire de 4" x 10½" (10,2 cm x 26,7 cm) dans le fond et l
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
4. Utiliser une scie sauteuse ou une scie à guichet pour ■ Réinstaller le connecteur de conduit rond. découper une ouverture de 7¼" (18,4 cm) de diamètre. REMARQUE : Si la bouche de décharge murale est située directement derrière le connecteur de conduit, on doit veiller 7 ¹/₄" (18,4 cm) diam. à empêcher toute interférence entre les clapets du connecteur et de la bouche de décharge murale. En cas d'interférence, supprimer le clapet du connecteur de conduit. Installations sans décharge à l'ex