ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
VACUUM CLEANER (HOUSEHOLD)
Aspirateur (Domestique)
Aspiradora (Domestico)
Model No./No de modè le/No. de modelo MC-CG917
Operating Instructions
Manuel d’utilisation
Instrucciones de operación
Before operating your vacuum
cleaner, please read these
instructions completely.
Avant d’utiliser l’appareil, il est
recommandé de lire attentivement
ce manuel.
Antes de usar su aspiradora, por
favor lea completamente estas
instrucciones.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
TABLE OF CONTENTS CONSUMER INFORMATION ............................................................................................................. 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS............................................................................................ 7 PARTS IDENTIFICATION.............................................................................................................10-12 FEATURE CHART ............................................................................
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
Table des matières Tabla de contenido Renseignements importants . . . . . . . . . . . . . 5 Información para consumidor . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Instrucciones importantes Importantes mesures de sécurité . . . . . . . . . . 8 de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Nomenclature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-12 Identificación de piezas ................................ 10-12 Tableau des caractéristiques . . . . . . . . . . . 13 Diagrama de
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
CONSUMER INFORMATION Please read IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS on page 5 before use. Read and understand all instructions. TO OUR VALUED CUSTOMER We are very pleased to welcome you to the Panasonic family of products. Thank you for purchasing this product. Our intent is that you become one of our many satisfied customers. Proper assembly and safe use of your vacuum cleaner are your responsibilities. Your vacuum cleaner is intended for commercial use. The cleaner should be stored in a dry, indo
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
Renseignements importants Il est recommandé de lire la section IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ à la page 6 avant d’utiliser l’appareil. S’assurer de lire et de bien comprendre toutes les instructions du présent manuel. À NOTRE CLIENTÈLE Nous vous souhaitons la bienvenue parmi la grande famille des clients des appareils Panasonic. Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur cet appareil. Nous n’avons qu’un seul but : votre entière satisfaction. L'assemblage approprié et l'utilisation adéq
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
Información para el consumidor Por favor, lea “Instrucciones importantes de seguridad” en la página 7 antes de usar su aspiradora. Lea y comprenda todas las instrucciones. A NUESTRO CONSUMIDOR ESTIMADO Nos da mucho gusto a presentarle a la familia de productos de Panasonic. Le damos las gracias por comprar este producto. Estamos resueltos a hacerle uno de nuestros muchos consumidores satisfechos. Montaje correcto y uso seguro de su aspiradora son sus responsabilidaes. Su aspiradora está fabrica
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your vacuum cleaner, basic precautions should always be followed Read all instructions in this manual before assembling or using your vacuum cleaner. WARNING To reduce the risk of fire, electrical shock, injury: 1. Use only as described in this manual. Use only manufacturer's recommended attachments. 2. DO NOT leave vacuum cleaner plugged in when not in use. Unplug from outlet when not in use and before servicing. 3. To reduce the risk of fire, or
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de l’appareil, prendre certaines précautions, dont les suivantes. Lire toutes les instructions se trouvant dans ce manuel avant d'assembler ou d'utiliser cet aspirateur. AVERTISSEMENT Afin d'éviter tout risque d'incendie, de chocs électriques ou de blessure: 1. Utiliser l'appareil et ses accessoires conformément aux instructions du fabricant. 2. NE PAS laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est branché. Toujours le débranche
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
Instrucciones importantes de seguridad Cuando usa su aspiradora, debe seguir las instrucciones incluso las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora. AVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico o lesión corporal: 1. Use su aspiradora solamente como se describe en este manual. Use solamente accesorios Panasonic recomendados. 2. No deje la aspiradora cuando está enchufada. Desenchufe del tomacorriente cuando no está en uso y antes de hacer el
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Power Nozzle Tête motorisée Power Nozzle Handle Quick Release Botón de liberación rápida del mango Bouton de dégagement rapide de la poignée Telescopic Wand Tubo telescópico Tube télescopique Belt (MC-V330B) Flange Courroie Collet Correa Reborde Headlight Luz Wand Quick Release Pedal Dispositif d’éclairage Pédale de dégagement du tube Pedal de liberación Pile Height Indicator rápida del tubo Indicateur de
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Canister Chariot Recepticulo Exhaust Filter Cover Exhaust Filter (MC-V199H) Couvercle du Filtre d’échappement filtre d’échappement Filtro de escape Cubierta del filtro de escape Cord Rewind Bar Barre de rappel Tool Storage (Inside) u cordon Logement des accessoires Almacenamiento Almacenamiento para herramientas del cordón eléctrico Power Cord Cordon d’alimentation Cordón eléctrico Canister Hood Tapa del receptàculo Couvercle du chariot
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
PARTS IDENTIFICATION Nomenclature Identificación de piezas Hose Tuyau Manguera 3-Way On/Off Switch Handle (Off/Floor/Carpet) Poignée Interrupteur à trois positions Mango (Arrêt/Plancher/Moquette) Interruptor de encendido/apagado de tres posiciones (Apagado/Piso expuesto/Alfombra) Hose Swivel Pivot de tuyau Dispositivo giratorio de la manguera Tools Accessoires Herramientas Air Turbine Crevice Tool Turbine à air Suceur plat Turbina de aire Herramienta para hendiduras Flo
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
FEATURE CHART Overload Tools- Telescopic POWER Protector Headlight On-Board Cord Length Wand Yes Yes Yes 24 Ft. (7.3 m) Yes 120V. AC (60Hz) 12.0 A Tableau des caractéristiques Protecteur Dis
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
ASSEMBLY Power Nozzle ➢ Insert wand into POWER NOZZLE Wand Swivel until the wand button snaps into Pivot du tube place. Dispositivo giratorio del mango TO REMOVE: ➢ Press wand quick release pedal. ➢ Pull wand out of POWER NOZZLE. Canister ➢ Open canister hood. ➢ Check dust bag (See CHANGING DUST BAG for instructions). ➢ Check filter (See MOTOR SAFETY FILTER CHANGING for instructions). Hood ➢ It is normal for the canister hood to come off when it is opened further than needed. ➢ Line up th
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
Montaje Assemblage Tête motorisée POWER NOZZLE ➢ In sé rer le tu be dans la tête motorisée jus - ➢ Introduzca el tubo en la POWER NOZZLE qu’à ce que le bou ton du tube s’en clen che hasta que el botón del tubo quede fijo en pla ce. en posición. Pour enlever: Para Retirar: ➢ Appuyer sur le pédale de dégagement du ➢ Apreta pedal liberación rápida del tubo. tube. ➢ Retirer le tube de la tête motorisée. ➢ Retirar el tubo del POWER NOZZLE. Chariot Aspiridora ➢ Ouvrir le couvercle du chariot. ➢ Abra
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
Hose ➢ Line up the hose latch tab and notch in canister hood and insert hose into canister until it snaps in place. Hose Latch Tab NOTE: The vacuum cleaner will not start Languette de blocage unless hose is fully inserted and snapped du tuyau Pestaña de sujeción in place. de la manguera Notch Fente To Remove: Ranura ➢ Lift hose latch tab upward and pull up on hose. Handle ➢ Insert handle into wand until lock Poignée button snaps in place. Mango Lock Button ➢ Be sure the hose
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
Tuyau Mango ➢ Aligner la languette de blocage du tuyau ➢ Introduzca la parte posterior del mango en avec l'encoche du couvercle du chariot et el orificio frontal de laspiridora haste que insérer le tuyau dans le chariot jusqu’à ce este quede sujetado a la aspiridora. qu’il s’enclenche. REMARQUE: L'aspirateur ne se met en NOTA: La aspiradora no encenderá al menos marche que lorsque le tuyau est bien inséré et que la manguera este conectada enclenché. completamente en su lugar. Pour enlever: Pa
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
COMBO FLOO BRUS CREV CE TOOL I Tool Storage Tool Storage (Inside) ➢ Tools are stored on-board the Logement des vacuum cleaner in the tool storage accessoires Almacenamiento area. para herramientas ➢ To open, press cover release button Release Button on the tool storage cover. Loquet de dégagement Botón de liberation ➢ Open cover to access tools as needed (See USING TOOLS). Floor Brush Brosse à planchers Cepillo para pisos Crevice Tool Suceur plat Herramienta p
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
Rangement des accessoires Almacenaje de herramientas ➢ Les accessoires sont rangés sur ➢ Las herramientas se guardan a bordo l'aspirateur dans le logement des de la aspiradora en el almacén para accessoires. herramientas. ➢ Pour ouvrir, appuyer sur le bouton de ➢ Para abrirse, presionar el botón de liberación en la cubierta del almacén dégagement du couvercle situé sur le couvercle du logement des accessoires. para herramientas. ➢ Ouvrir le couvercle pour accéder aux ➢ Abra la
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
TO OPERATE VACUUM CLEANER Power Cord NOTE: To reduce the risk of electrical shock, this vacuum cleaner has a polarized plug - one blade is wider than the other. This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. DO NOT CHANGE THE PLUG IN ANY WAY. Only use outlets near the floor. ➢ Pull cord out of canister to desired length. Cord Rewind Bar