ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
SQM5562/27
EN Full motion wall mount 3
FR Support mural inclinable dans tous les sens 9
ES Soporte de pared móvil 16
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
Table of contents Important 3 Your full motion wall mount 3 2.1 What’s in the box 4 2.2 What you’ll also need 4 3 Installing your wall mount 5 3.1 Mounting the wall plate (drywall) 5 3.2 Mounting the wall plate (concrete) 5 3.3 Attaching the arms to the display 6 4 Mounting and adjusting 7 5 Guarantee and service 8
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
property damage and/or serious injury. 1 Important • A minimum of two people are required for this installation. Do not attempt Take time to read this manual before you to install this mount alone under any use your wall mount. It contains important circumstance. information and notes regarding operating your • Follow all instructions and wall mount. recommendations regarding adequate ventilation and suitable locations for © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. mounting your display
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
. What’s in thebo x. Wall mount Stud finder Cotter pin Bag #1 (A) M4x12 Bolt (x4) (B) M4x30 Bolt (x4) (C) M4 Lock Washer (x4) Bag #2 (D) M5x12 Bolt (x4) (E) M5x30 Bolt (x4) (F) M5 Lock Washer (x4) Bag #3 (G) M6x12 Bolt (x4) (H) M6x35 Bolt (x4) (I) M6 Lock Washer (x4) Bag #4 (J) M8x16 Bolt (x4) (K) M8x40 Bolt (x4) (L) M8 Lock Washer (x4) Bag #5 (M) Small Spacer (x4) (N) Large Spacer (x4) (O) M6 Washer (x4) Bag #6 (P) Concrete Anchor (x4) (Q) M8x63 Lag Bolt (x4) (R) Lag Bolt Washer
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
3 Installing your wall mount 3 Using the enclosed mounting template, place the diagram against the wall and mark In this chapter, the basic steps to get you started four locations (two per stud) on the wall are described. where the mount is to be installed. Be sure to use the center of each stud. B Warning 4 With the help of another person, place the Carefully read thesaf ety precautions mount against the wall and level it using the in “Section Important” beforey ou bubble
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
2 Using the enclosed mounting template, 3.3 Attachingthe arms to thedispla y place the diagram against the wall and mark four locations on the wall where the mount B Warning is to be Installed. Usee xtracar e duringthis par t ofthe 3 With the help of another person, place the installation. If possible, avoid placing mount against the wall and level it using the yourdispla yfacedo wn as it may bubble guide. damage thevie wing surface. 4 While another person hol
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
2 Determine the correct diameter of bolt to 4 Mounting and adjusting use by carefully trying one bolt each from Bags 1 - 4 of the har dwar e kit. Do not f or ce 1 With the help of another person, carefully any of the bolts – if you feel resistance stop lift your display and place it on mount. immediately and try a smaller diameter bolt. Place the display in the middle of the 3 Attach the arms to the back of y our displa y mount, and do not release the display until using the bolts ide
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
5 If any of the arms become too lose to hold 5 Guarantee and service their position, they can be tightened using the a l l e y k e y p r o v i d e d i n y o u r h a r d w a r e k i t . 8 Please contact Philips directly if you have any questions in the installation process of the wall 8 mount. Call 1-919-573-7854. Limited Two-Year Warranty Philips warrants that this product shall be free fr om def ects in material, w orkmanship and assembly, under normal use, in accordance w
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
Table des matières Consignes de sécurité importantes 10 Votre support mural inclinable dans tousles sens 10 2.1 Contenu de la boîte 11 2.2 Outils requis 11 3 Installation du support mural 12 3.1 Installation de la plaque murale sur un mur de gypse 12 3.2 Installation de la plaque murale sur un mur de béton 12 3.3 Fixation des bras sur le téléviseur 13 4 Montage et réglage 14 5 Garantie et service 15
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
• Ne dépassez pas la capacité de charge 1 Consignes de sécurité importantes maximum du produit, soit 59,87 kg (132 lb). Lisez ce manuel attentivement avant d’utiliser • Pour réduire les risques de dommages votre support mural. Il contient des informations matériels et de blessure, portez importantes concernant l’installation et l’équipement de sécurité nécessaire et l’utilisation du support. utilisez les outils appropriés. • L’installation doit être effectuée par au © Koninklijke Phili
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
. Contenu de la boîte Support mural Détecteur de montants Goupille fendue Sac #1 (A) Boulon M4x12 (x4) (B) Boulon M4x30 (x4) (C) Rondelle frein M4 (x4) Sac #2 (D) Boulon M5x12 (x4) (E) Boulon M5x30 (x4) (F) Rondelle frein M5 (x4) Sac #3 (G) Boulon M6x12 (x4) (H) Boulon M6x35 (x4) (I) Rondelle frein M6 (x4) Sac #4 (J) Boulon M8x16 (x4) (K) Boulon M8x40 (x4) (L) Rondelle frein M8 (x4) Sac #5 (M) Petite rondelle (N) Grande rondelle (O) Rondelle M6 (x4) d’espacement (x4) d’espacement
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
3 Installation du support mural 3 Placez le gabarit fourni sur le mur et marquez l’emplacement des 4 trous (deux Cette section explique les étapes de base de par montant) où sera fixé le support mural. l’installation. Assurez-vous que les marques sont bien au centre de chaque montant. B Avertissement 4 Avec l’aide d’une autre personne, placez la Avantd’installer le support mural, plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni lisezattentivement la section , pour vous a
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
2 Placez le gabarit fourni sur le mur et 3.3Fixation des bras sur letéléviseur marquez l’emplacement des 4 trous où sera fixé le support mural. B Avertissement 3 Avec l’aide d’une autre personne, placez la Prenez toutesles précautions qui plaque sur le mur et utilisez le niveau fourni s’imposent lors decette partie de pour vous assurer qu’elle est parfaitement l’installation.Évitez de poser l’écran horizontale. du téléviseurface au sol, car la surfac
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
2 Déterminez quel diamètre de boulon est 4 Montage et réglage nécessaire en essayant un boulon des sacs 1 à 4 de la trousse de matériel. Ne forcez pas 1 Avec l’aide d’une autre personne, soulevez les boulons : si vous sentez une résistance, l’écran avec précautions, puis placez-le sur arrêtez immédiatement et essayez un plus la plaque murale. Installez le téléviseur au petit boulon. centre de la plaque murale et tenez tant 3 Fixez les bras à l’arrière du téléviseur à que les bras de montage
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
5 Si un des bras n’est pas assez serré pour 5 Garantie et service rester en place, vous pouvez le serrer à l’aide de la clé hexagonale fournie dans la Si vous avez des questions au sujet du support trousse de matériel. 8 mural ou de son installation, communiquez avec le service à la clientèle de Philips au 8 1 (919) 573-7854. Garantie limitée de deux ans Philips garantit que ce produit est exempt de défauts de matériel et de main-d’œuvre, dans des conditions normales d’utilisation confor
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
Índice Importante 17 Soporte de pared móvil 17 2.1 Contenido del kit 18 2.2 Otros elementos necesarios 18 3 Instalación del soporte depared 19 3.1 Montaje de la placa de pared (para paredes de cartón yeso) 19 3.2 Montaje de la placa de pared (para paredes de hormigón) 19 3.3 Colocación de los brazos en la pantalla 20 4 Montaje y ajuste 21 5 Garantíay servicio técnico 22 6
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
• La instalación debe ser realizada 1 Importante por dos personas o más. No intente colocar el soporte sin ayuda en ninguna Lea este manual con atención antes de utilizar el circunstancia. soporte de pared, pues contiene información y • Siga todas las instrucciones y datos importantes que le servirán de gran ayuda. recomendaciones de ventilación y ubicación del soporte. Para más © 2008 Koninklijke Philips Electronics N.V. información, consulte el manual de la Todos los derechos reservad
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
. Contenido del kit Soporte Detector de vigas Chaveta Kit Nº 1 (A) 4 pernos M4x12 (B) 4 pernos M4x30 (C) 4 arandelas de bloqueo M4 Kit Nº 2 (D) 4 pernos M5x12 (E) 4 pernos M5x30 (F) 4 arandelas de bloqueo M5 Kit Nº 3 (G) 4 pernos M6x12 (H) 4 pernos M6x35 (I) 4 arandelas de bloqueo M6 Kit Nº 4 (J) 4 pernos M8x16 (K) 4 pernos M8x40 (L) 4 arandelas de bloqueo M8 Kit Nº 5 (M) 4 espaciadores pequeños (N) 4 espaciadores grandes (O) 4 arandelas M6 Kit Nº 6 (P) 4 tarugos (Q) 4 tirafondos M8x
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
3 Instalación del soporte 3 Utilice la plantilla incluida en el kit, colóquela sobre la pared y realice cuatro En este capítulo se describen los pasos básicos marcas (dos por cada viga) en el lugar para realizar la instalación. donde colocará el soporte. Recuerde utilizar el centro de la viga. B Advertencia 4 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte Antesde instalar el soporte, lea sobre la pared y nivélelo con la guía del conatención las precauciones de la nivel de
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
2 Utilice la plantilla incluida en el kit, 3.3Colocación de los brazos enla colóquela sobe la pared y realice cuatro pantalla marcas en el lugar donde colocará el soporte. B Advertencia 3 Con la ayuda de alguien, apoye el soporte Sea extremadamente cuidadoso en sobre la pared y nivélelo con la guía del estaetapa de la instalación.Para nivel de burbuja. evitar daños, no coloque la pantalla 4 Mientras la otra persona sostiene el boca abajo. soporte en su lug