ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
ULN #
1100171
PN # OL125FT = L27-1100171-CON-091709vB
OL125FT
Low Profile Tilting Wall Mount
VERSION B
EN Instruction Manual
ES Manual De Instrucciones
FR
Manuel D’instructions
DE
Benutzerhandbuch
NL
Instructiehandleiding
IT
Manuale Di Istruzioni
PL
Instrukcja Obs ługi
CZ
Návod K Obsluze
HU
Kezelési Kézikönyv
GK
Εγχ ειρ ιδιο Οδηγιων
PT
Manual De Instruções
DA
Brugervejledning
FI
Asennusopas
SV
Monteringsanvisning
RO
Manual Cu Instruc ţiuni
BL
РъководствоЗаРабота
ET
Juhend
LV
Lietošanas Pam āc
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
WARNING! – ENGLISH WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING. If you do not understand the instructions or have any concerns or questions, please contact a qualified installer. North America residents can contact OmniMount customer service at 800.668.6848 or info@omnimount.com. Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing. If you require replacement parts,
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
WARNUNG! – DEUTSCH WARNUNG! EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE BZW. EIN UNSACHGEMÄSSER ZUSAMMENBAU KANN ZU SCHWEREN KÖRPERVERLETZUNGEN, SACHSCHÄDEN ODER SOGAR ZUM TOD FÜHREN! LESEN SIE VOR BEGINN DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE. Wenn Sie die Anleitung nicht verstehen oder Bedenken oder Fragen haben, rufen Sie einen qualifizierten Handwerker. Einwohner Nordamerikas können den OmniMount Kundendienst unter der Rufnummer 1.800.668.6848 oder im Internet unter info@omnimount.com erreichen. Nehmen Sie die Inst
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
FIGYELEM! – MAGYAR FIGYELEM! A NEM MEGFELEL Ő TELEPÍTÉS VAGY ÖSSZESZERELÉS SZEMÉLYI, TÁRGYI SÉRÜLÉSHEZ VAGY HALÁLHOZ IS VEZETHET. OLVASSUK EL A KÖVETKEZ Ő FIGYELMEZTETÉSEKET, MIEL ŐTT HOZZÁKEZDENÉNK. Ha nem értjük az utasításokat vagy kérdésünk van, lépjünk kapcsolatba egy szakemberrel. Észak-Amerikában az OmniMount ügyfélszolgálatát a 800.668.6848 telefonszámon vagy az info@omnimount.com e-mail címen érhetjük el. Ne telepítsük vagy szereljük össze a terméket, ha az vagy a szerszámok sérült
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
AVERTISMENT! – ROMÂN Ă AVERTISMENT! ÎN CAZUL UNEI INSTAL ĂRI SAU ASAMBL ĂRI INCORECTE, POT SURVENI R ĂNIRI GRAVE ALE PERSOANELOR, PAGUBE MATERIALE ŞI CHIAR MOARTEA. ÎNAINTE S Ă ÎNCEPE ŢI, CITI ŢI URM ĂTOARELE AVERTISMENTE. Dac ă nu în ţelege ţi instruc ţiunile sau dac ă ave ţi nel ămuriri sau întreb ări, contacta ţi un instalator calificat. Reziden ţii din America de Nord pot contacta serviciul pentru clien ţi OmniMount la 800.668.6848 sau la info@omnimount.com. Nu începe ţi instalarea sau
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! – ΕΛΛ ΗΝΙΚA Π Ρ ΟΕ Ι Δ ΟΠΟΙΗΣΗ! Σ Ε Π Ε ΡΙΠΤ Ω Σ Η Λ Α ΝΘ Α Σ Μ ΕΝΗ Σ ΕΓ Κ Α Τ Α Σ Τ Α Σ ΗΣ Ή Σ Υ Ν Α Ρ Μ Ο ΛΟ Γ ΗΣ ΗΣ Μ ΠΟ ΡΕΙ Ν Α Π Ρ Ο ΚΥ Ψ ΕΙ ΣΟ Β Α ΡΟΣ Τ ΡΑ ΥΜ Α Τ ΙΣ ΜΟΣ, ΖΗ Μ Ι Α Σ Ε Π Ε ΡΙΟ Υ Σ Ι Α Κ Α Σ Τ Ο ΙΧΕΙ Α Κ Α Ι Θ Α Ν Α Τ Ο Σ. Δ Ι Α Β Α Σ Τ Ε Τ ΙΣ Α ΚΟ ΛΟ Υ Θ ΕΣ Π Ρ Ο Ε ΙΔ Ο ΠΟ ΙΗΣ ΕΙΣ Π ΡΙ Ν Ξ ΕΚΙ ΝΗΣ ΕΤ Ε. Α ν δε ν κ αταλ αβαί ν ε τε τ ι ς ο δηγ ί ες ή έχετε ερωτή σ ει ς ή απο ρ ί ες, ε π ικ οι νω νή στ ε με έ ναν π ι στ ο πο ιημέ νο τ εχ ν ικ ό εγ κ ατ ά
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
WEIGHT CAPACITY MAXIMUM WEIGHT CAPACITY POUNDS (LBS) / KILOGRAMS (KG) MAXIMUM SCREEN SIZE MÁXIMA CAPACIDAD DE PESO LIBRAS (LB) / KILOGRAMOS (KG) TAMAÑO DE PANTALLA MÁXIMO CAPACITE DE CHARGE MAXIMALE LIVRES (LB) / KILOGRAMMERS (KG) TAILLE D’ÉCRAN MAXIMALE COMPLETE UNIT 125 (LBS) / 56.6 (KG) 63 in. (160cm) CAUTION! MAXIMUM SCREEN SIZE 63” USE WITH PRODUCTS LARGER THAN THE MAXIMUM WEIGHT AND SIZE MAY RESULT IN INSTABILITY CAUSING POSSIBLE INJURY. USER MUST REMOVE TELEVISION OR OBJECT OFF THE BRAC
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
SYMBOL KEY EN Drill EN Level EN Caution EN Hammer EN Optional ES Agujerear ES Nivel ES Precaución ES Martillo ES Opcional FR Percer FR Niveau FR Attention FR Marteau FR Optionnel DE Bohren DE Wasserwaage DE Vorsicht DE Hammer DE Optional NL Boor NL Waterpas NL Voorzichtig NL Hamer NL Optioneel IT Forare IT Livellare IT Attenzione IT Martello IT Opzionale PL Wywier ć PL Poziomnica PL Przestroga PL M łotek PL Opcjonalne CZ Vrtat CZ Vodováha CZ Pozor CZ Kladivo CZ Volitelné HU Készítsen furatot HU
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
SYMBOL KEY EN Find Center Position EN Socket Wrench EN Cable Management EN Adjust ES Encuentre la posición del centro ES Llave española ES Sistema de organización de cables ES Ajuste FR Repérez la position centrale FR Clé ouverte FR Gestion des câbles FR Ajustez DE Finden Sie die mittige Position DE Gabelschlüssel DE Kabelführung DE justieren Sie NL Midden bepalen NL Open sleutel NL Kabelgoten NL Regel IT Determinare posizione centrale IT Chiave a forchetta IT Passacavi IT Regolare ł PL Znajdźśr
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
TOOLS NEEDED Wood Pilot Concrete Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32” inch 2-3/4 inch 3/8” inch 2-3/4 inch 5 mm 70 mm 10 mm 70 mm CONTENTS M-A M-B M-C M-D M-E M-F M-G M-H M-I W-A W-B W-C Monitor Kit L-U-vB Pouch # Part # Qty Description M-A M-A 4 Philips screws M4 x 15mm M-B M-B 4 Philips screws M4 x 35mm M-C M-C 4 Philips screws M5 x 15mm M-D M-D 4 Philips screws M5 x 35mm M-E M-E 4 Philips screws M6 x 15mm M-F M-F 4 Philips screws M6 x 35mm M-G M-G 4
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
CONTENTS 3 1 4 P-A 2 P-B OM1100171vA Description Pouch # Part # Qty 1 P-A 4 Quick Release Pin 2 P-B 4 Square Washer Contents 1 1 Wall Plate 2 2 Vertical Rails N/A 3 1 Locking Bar 4 2 Tilt Bracket P11
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
WOOD STUD INSTALLATION EN Find stud and mark edge and center locations. ES Ubique el panel y marque las ubicaciones de los bordes y el centro. FR Repérez l'emplacement d'une poutre, puis marquez l'emplacement des bords et du centre de cette poutre. DE Suchen Sie einen Balken und markieren Sie Seiten und Mitte. NL Zoek de drager en markeer de rand- en middenlocaties. IT Individuare il montante e segnare la posizione dei bordi e del centro del montante stesso. PL Znajd ź belk ę i zaznacz jej kraw
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
WOOD STUD INSTALLATION X4 1 EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a muro o la guida per segnare le posizioni di
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
WOOD STUD INSTALLATION X4 Wood Pilot Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 7/32” inch 2-3/4 inch 5 mm 70 mm EN Wood Stud Wall Installation EN Drill pilot hole ES Instalación en pared con paneles de madera ES Realice el agujero piloto FR Installation murale sur poteau de cloison en bois FR Percez le trou de guidage DE Montage an Holzbalken an der Wand DE Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op muur met houten dragers NL Boor een montagegat IT Installazione su muro con montanti in legno IT Trapana
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
WOOD STUD INSTALLATION X4 W-C W-A EN Mount wall plate EN Wood Stud Wall Installation ES Coloque la placa de pared ES Instalación en pared con paneles de madera FR Montez la plaque murale FR Installation murale sur poteau de cloison en bois DE Montieren Sie die Wandplatte DE Montage an Holzbalken an der Wand NL Monteer de wandplaat NL Installatie op muur met houten dragers IT Montare la piastra a muro IT Installazione su muro con montanti in legno PL Zamontuj p łytęścienn ą PL Instalacja ścienna
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
CONCRETE INSTALLATION 1 X4 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar EN Use wall plate or wall template to mark mounting locations ES Use la guía o placa de la pared para marcar el lugar donde se realizará la instalación FR Utilisez la plaque ou le gabarit mural pour marquer les emplacements de montage DE Verwenden Sie die Wandplatte oder die Wandschablone, um die Montagestellen zu markieren NL Wandplaat of wandsjabloon gebruiken om de montageplaatsen af te tekenen IT Utilizzare la piastra a
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
CONCRETE INSTALLATION X4 Solid Concrete Only Do Not Drill Into Mortar Concrete Pilot W-B Pilot Hole Size Pilot Drill Depth 3/8” inch 2-3/4 inch 10 mm 70 mm EN Concrete Wall Installation EN Drill pilot hole ES Instalación en pared de hormigón ES Realice el agujero piloto FR Installation sur mur en béton FR Percez le trou de guidage DE Montage an Betonwand DE Bohren Sie die Vorbohrung NL Installatie op betonnen muur NL Boor een montagegat IT Installazione su muro di cemento IT Trapanare il foro pi
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
CONCRETE INSTALLATION X4 W-B W-C W-A EN Concrete Wall Installation EN Mount wall plate ES Instalación en pared de hormigón ES Coloque la placa de pared FR Installation sur mur en béton FR Montez la plaque murale DE Montage an Betonwand DE Montieren Sie die Wandplatte NL Installatie op betonnen muur NL Monteer de wandplaat IT Installazione su muro di cemento IT Montare la piastra a muro PL Instalacja na ścianach betonowych PL Zamontuj p łytęścienn ą CZ Instalace na betonovou st ěnu CZ Připevn ěte
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
STEP 1 NOTE: Tilt Pins (P-A) should be installed on the inside of the vertical rails 4 EN Assemble GK Συ ναρμολογήστε LT Surinkti ES Arme PT Montar SL Montaža FR Assemblez DA Saml SK Zostavte DE Montieren FI Kokoa RU Сб орка NL Zet in elkaar SV Montera TR Monte Edin P-A IT Assemblare RO Asambla ţi NO Montere PL Z łó ż BL Мон т аж AR ﻊﻴﻤﺠﺗ CZ Smontujte ET Pange kokku CN 2 HU Szerelje össze LV Mont āža JP P19
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
SPACERS P-B P-B M-I Steel Washer Spacer (Not Included) EN Attention: If screw "bottoms out" use washers (not included) to take up slack ES Atención: Si el tornillo hace tope, utilice arandelas (no se incluyen) para ajustarlo al máximo. FR Attention : Si les vis dépassent en dessous, utilisez des rondelles (non incluses) pour compenser DE Achtung: Falls sich die Schraube „eingräbt“, verwenden Sie Unterlegscheiben (nicht im Lieferumfang enthalten), um die Schraubenkraft auf eine größere Fläche zu