Gemini XL-500 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Gemini XL-500

جهاز: Gemini XL-500
فئة: القرص الدوار
الصانع: Gemini
مقاس: 0.13 MB
مضاف: 6/25/2014
عدد الصفحات: 19
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Gemini XL-500. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Gemini XL-500.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Gemini XL-500 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Gemini XL-500 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Gemini XL-500 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Gemini XL-500 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 19 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Gemini XL-500 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Gemini XL-500. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

GEMINI
XL-500
DIRECT DRIVE
MANUAL
TURNTABLE
OPERATIONS MANUAL
Multi Language Instructions
English..................................................Page 3-5
Deutsch.................................................Page 6-8
Español.................................................Page 9-11
Francais...............................................Page 12-14
Italiano.................................................Page 15-17

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Figure 1 11 15 9 20 5 6 10 14 7 4 8 19 17 1 18 3 16 2 21 22 12 13 Page 1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Figure 3A Figure 2 Figure 3B Page 2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

White (L+).................Left Channel + Introduction Blue (L-)...................Left Channel - Red (R+)....................Right Channel + Congratulations on purchasing a Gemini XL-500 turntable. This state of the art turntable includes the latest features. Prior to use, we suggest Green (R-).................Right Channel - that you carefully read all the instructions. 2. Mount the cartridge in the HEADSHELL (4) and tighten it with the screws included with the cartridge. Features ATTENTION ST

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

UNIT PLACEMENT: TARGET LIGHT: 1. Place unit on a flat, vibration free surface. Use the turntable feet to 1. Push the TARGET LIGHT SWITCH (17) firmly and the TARGET horizontally stabilize the unit. LIGHT (18) will raise into position and illuminate the stylus tip. 2. Try to place the unit as far away from the speakers as possible. 2. To lower the TARGET LIGHT, push down on it until it locks in the casing. 3. Keep the unit away from direct exposure to the sun, heat, moisture or dirt. 3. When not

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Specifications TURNTABLE SECTION: Type......................................Direct Drive Manual Turntable Drive Method................................................................Direct Drive Motor.....................................................................Brushless DC Motor Platter......................................Aluminum Diecast 11 ½” (292 mm) Dia. Weight............................................2 lbs. (0.9 Kg) Speed...........................

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

EINBAU DES TONABNEHMERS: (SIEHE Einleitung ABBILDUNG 2) Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-500 Plattenspielers. Weil alle Tonabnehmer individuell ausgeführt sind, siehe jeweilige Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthält die neuesten Anweisungen für Tonabnehmer, um richtigen Einbau sicherzustellen. Leistungsmerkmale. Vor Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle 1. Die Zuleitungsdrähte an den Tonabnehmerklemmen anschlieen. Um Anweisungen sorgfältig durchlesen. den Anschlu z

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

7. Nach dem horizontalen NULLPUNKTABGLEICH das abgeglichene 7. Den CUEING-HEBEL (15) in die “UP”-Position schieben. BALANCEGEWICHT - COUNTERWEIGHT (7) gegen den 8. Den Tonarm über die gewünschte Rille auf der Platte positionieren, Uhrzeigersinn drehen, bis der vom Tonabnehmerhersteller und den CUEING-HEBEL in die “DOWN”-Position schieben. Der empfohlene Auflagedruck auf dem AUFLAGEDRUCKRING - TONARM (5) wird sich langsam auf die Platte senken, woraufhin die STYLUS PRESSURE RING (10) erscheint, w

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Spezifikationen PLATTENSPIELER: Typ.............................................................Manueller Plattenspieler Antriebsmethode..........................................................Direktantrieb Motor.......................................Bürstenloser Gleichstrommotor Plattenteller......................................Druckgu 292 mm Durchmesser Gewicht.............................0,9 Kg (2 lbs.) Drehzahl..................................................

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

INSTALACIÓN DEL CARTUCHO: Introducción (VÉASE LA FIG. 2) Felicitaciones por su compra de un tocadiscos Gemini XL-500. Este Debido a que todos los cartuchos son de diseño distinto, sírvase tocadiscos de la más avanzada tecnología está dotado de referirse a las instrucciones de su cartucho específico, para garantizar características ultramodernas. Antes de usarlo, le recomendamos leer la instalación correcta. cuidadosamente todas las instrucciones. 1. Conecte los alambres conductores a los termina

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

7. Después de ajustar el equilibrio cero (0) horizontal, gire el 6. Oprima el BOTÓN DE ARRANQUE/PARADA (13). El PLATO (2) del CONTRAPESO - COUNTERWEIGHT (7) equilibrado hacia la tocadisco empezará a girar. izquierda hasta que aparezca en el ARO DE PRESIÓN DE AGUJA - 7. Oprima la PALANCA DE INDICACION (15) en la posición de STYLUS PRESSURE RING (10) la presión de aguja recomendada “ARRIBA”. del fabricante del cartucho en el punto donde coincide con la línea 8. Sitúe el brazo de fonocaptor arriba

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

Especificaciones SECCIÓN DE TOCADISCO: Tipo..................................Tocadisco manual de transmisión directa Método de transmisión.......................................Transmisión directa Motor.........................................................Motor sin escobillas Plato......................Troquelado de aluminio, 11p” (332mm) de diám. Peso...................................2 lbs. (0.9 Kg) Velocidad.....................................................

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

INSTALLATION DE LA CARTOUCHE: Introduction (VOIR LA FIGURE 2) Nos félicitations à l’occasion de votre achat cette table-tournante Etant donné que toutes les cartouches ont leurs propres particularités, Gemini XL-500. Ce table-tournante très moderne inclut les consultez les instructions de votre cartouche pour vous assurer d’une caractéristiques technologiques les plus récentes. Avant de l’employer, bonne installation. lisez attentivement toutes les instructions. 1. Branchez les fils aux bornes d

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

7. Après le réglage de l’équilibre zéro (0) horizontal, tournez le 5. Libérez le SERRE-BRAS (8) qui se trouve sur le PORTE-BRAS (9). CONTREPOIDS - COUNTERWEIGHT (7) équilibré dans le sens 6. Appuyez sur le BOUTON MARCHE/ARRET (13). Le PLATEAU (2) inverse des aguilles d’une montre jusqu’à ce que la pression de du table-tournante commencera à tourner. l’aiguille recommandée par le fabricant de la cellule de lecture 7. Poussez le LEVIER DE COMMANDE (15) vers la position “UP” apparaisse sur la BAGUE

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Specifications PARTIE DU TABLE-TOURNANTE: Type...........Table-tournante manuel à transmission directe Méthode de transmission...............................Transmission directe Moteur...................................................Moteur sans balais Plateau......................................Moulé par injection, en aluminium, de 332 mm (11,5 pouces) de diamètre Poids........................ 0,9 kg (2 livres) Vitesse:....................................

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

INSTALLAZIONE CARTUCCIA: Introduzione (VEDERE FIG. 2) Complimenti per l’acquisto di questo giradischi Gemini XL-500. Questo Dal momento che tutte le cartucce hanno un proprio design, per una giradischi d’avanguardia ha incorporato i componenti più recenti. Prima corretta installazione si consiglia di far riferimento alle relative istruzioni. dell’uso leggere attentamente queste istruzioni per poter utilizzare il giradischi in modo corretto. 1. Collegare i conduttori ai terminali della cartuccia.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

PUNTINA - STYLUS PRESSURE RING (10) appare il valore della 10.Se si desidera si può spegnere l’alimentazione portando pressione consigliata dal fabbricante allineata con la linea centrale l’INTERRUTTORE (12) su “OFF” o fermare il PIATTO PORTADISCO dell’asta del BRACCIO - TONE ARM (5). (2) spingendo il PULSANTE START/STOP (13) usando l’arresto elettronico. REGOLAZIONE DEL CONTROLLO ARRESTO DELLA RIPRODUZIONE: ANTISKATING: 1. Spingendo la LEVETTA ALZABRACCIO (15) su “UP” il BRACCIO Impostare il C

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Specifiche Tecniche GIRADISCHI: Tipo...............................................................Manuale, Trazione diretta Sistema di trasmissione...........................................Trazione diretta Motore...........................................................Motore brushless Piattoportadisco...........................Alluminio pressofuso 292 mm Dia. Peso..............................0.9 kg Velocità................................................

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Parts of the design of this product may be protected by worldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not represent a commitment on the part of the vendor. Gemini Sound Products Corp. shall not be liable for any loss or damage whatsoever arising from the use of information or any error contained in this manual. No part of this manual may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted, in any form or by any means, electronic, electrical, m


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Gemini PT-1000 II دليل الاستخدام القرص الدوار 64
2 Gemini SA-600 دليل الاستخدام القرص الدوار 42
3 Gemini PDT-6000 دليل الاستخدام القرص الدوار 50
4 Gemini iTT دليل الاستخدام القرص الدوار 12
5 Gemini SA-600II دليل الاستخدام القرص الدوار 14
6 Gemini XL 120 XL-120 دليل الاستخدام القرص الدوار 22
7 Gemini Dual CD Mixing Console 36 دليل الاستخدام القرص الدوار 5
8 Gemini TT-01 دليل الاستخدام القرص الدوار 73
9 Gemini CDM-3600 دليل الاستخدام القرص الدوار 290
10 Gemini TT-03 دليل الاستخدام القرص الدوار 35
11 Gemini PT 2100 دليل الاستخدام القرص الدوار 73
12 Gemini PT-2000 دليل الاستخدام القرص الدوار 99
13 Gemini SA-2400 دليل الاستخدام القرص الدوار 16
14 Gemini TT-04 دليل الاستخدام القرص الدوار 9
15 Gemini TT-01mkii دليل الاستخدام القرص الدوار 1
16 Sony PMPK-DJ9000 دليل الاستخدام القرص الدوار 13
17 Agilent Technologies 5964-8134 دليل الاستخدام القرص الدوار 1
18 Sony PS-LX200H دليل الاستخدام القرص الدوار 3
19 Sony PS-LX55C دليل الاستخدام القرص الدوار 2
20 Sony PS-LX55 دليل الاستخدام القرص الدوار 83