ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
LIVIN’ LOUD
ZX AMPLIFIER
ZX200.2
ZX450.2
English Version
Versión Español
Amplificador del la Serie ZX.2
Deutsche Version
Stereoverstärker der ZX.2-Serie
Version Francaise
Amplificateur de série ZX.2
2 2010 ZX 200.2 450.2 RevD.indd 1 010 ZX 200.2 450.2 RevD.indd 1 9 9/15/2009 4:44:06 PM /15/2009 4:44:06 PM
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
ZX.2-SERIES AMPLIFIERS Owner’s Manual MODEL: ZX200.2 / ZX450.2 Authorized KICKER Dealer: Purchase Date: Model Number: Serial Number: PERFORMANCE Model: ZX200.2 ZX450.2 RMS Power, all channels driven @ 14.4V, 4 Ω stereo, 1% THD+N 70W x 2 150W x 2 @ 14.4V, 2 Ω stereo, 1% THD+N 100W x 2 225W x 2 @ 14.4V, 4 Ω mono, 1% THD+N 200W 450W Length 10¼” (260mm) 16¾” (425mm) Specifi cations common to all models: Height 2-1/8” (54mm) Width 9-5/8” (244mm) Frequency Response ± 1dB 20Hz–20kHz
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
on the source unit and connect the wire to the RCA Inputs on the end panel of the amplifi er or simplify the installation by using a KICKER ZISL as shown below. Either input method will provide a low-level output signal at the RCA output, which effectively passes the audio signal to another amplifi er or component. Keep the audio signal cable away from factory wiring harnesses and other power wiring. If you need to cross this wiring, cross it at a 90 degree angle. to amplifi er core conductor
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
BRIDGED OPERATION (MONO) minimum impedance of 4 ohms LLRR SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– signal in signal out woofer STEREO-AND-MONO-SIMULTANEOUSLY (SAMS) OPERATION minimum impedance of 4 ohms bridged (mono) and 2 ohms per channel stereo hi pass hi pass lo pass LLRR SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– signal in signal out woofer 2. slide the housing until it snaps ZXRC* REMOTE BASS into the metal bracket back view INSTALLATION 1. mount the metal bracket AUTO INPUT L R
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
OPERATION AUTO INPUTLLRR TURN ON SENSITIVITY XOVER +12V DC AUDIO OFF HI LO LO INPUT OUTPUT OFFSET HI REMOTE BASS L+ BRIDGE WIRING R- LSPKR + LSPKR - RSPKR + RSPKR - Automatic Turn-On Selection: The ZX series offers three different automatic turn-on modes that can be selected on the end panel; +12V, DC Offset, and Audio. Using either the DC Offset or Audio mode causes the REM terminal to have +12V out for turning on additional amplifi ers. • Remote Turn-On: Set the switch
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
TROUBLESHOOTING If your amplifi er does not appear to be working, check the obvious things fi rst such as blown fuses, poor or incorrect wiring connections, incorrect setting of crossover switch and gain controls, etc. There is an illuminated red badge on top of the amplifi er denoting the power state of the amp in addition to the Protection LED on the end panel of your KICKER ZX series amplifi er. When the red badge is lit, this indicates the amplifi er is turned on and the amplifi er is function
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
If you have more questions about the installation or operation of your new KICKER product, see the Authorized KICKER Dealer where you made your purchase. For more advice on installation, click on the SUPPORT tab on the KICKER homepage, www.kicker.com. Choose the TECHNICAL SUPPORT tab, choose the subject you are interested in, and then download or view the corresponding information. Please E-mail support@kicker.com or call Technical Services (405) 624-8583 for unanswered or specifi c questions
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
AMPLIFICADOR DE LA SERIE ZX.2 Manual del propietario MODELOS: ZX200.2 / ZX450.2 Distribuidor autorizado de KICKER: Fecha de compra: Número de modelo del amplifi cador: Número de serie del amplifi cador: RENDIMIENTO Modelo: ZX200.2 ZX450.2 Potencia RMS, todos los canales activados @ 14.4V, 4 Ω estereofónico, 1% THD+N 70W x 2 150W x 2 @ 14.4V, 2 Ω estereofónico, 1% THD+N 100W x 2 225W x 2 @ 14.4V, 4 Ω monofónico, 1% THD+N 200W 450W Largo 10¼” (260mm) 16¾” (425mm) Especifi caciones comun
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
altavoz de alto nivel de la unidad fuente. Fije el selector de nivel de entrada del panel de extremo del amplifi cador en la posición de alto (HI). Engarce y suelde conectores RCA al extremo del cable de altavoz procedente de las salidas de altavoz de alto nivel de la unidad fuente y conéctelo a las entradas RCA del panel de extremo del amplifi cador o simplifi car la instalación mediante un ZISL KICKER como se muestra a continuación. Cualquiera de los métodos de entrada permite establecer una
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
FUNCIONAMIENTO EN PUENTE (MONOFÓNICO) impedancia mínima de 4 ohmios en puente LLRR SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– señal de entrada señal de salida woofer FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO EN ESTEREOFÓNICO Y MONOFÓNICO impedancia mínima de 4 ohmios en monofónico y 2 ohmios por canal en estereofónico simultáneamente Crossover Crossover de pasaaltas de pasabajas LLRR SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– señal de entrada señal de salida woofer 2. deslice el alojamiento hasta que
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
FUNCIONAMIENTO AUTO INPUTLLRR TURN ON SENSITIVITY XOVER +12V DC AUDIO OFF HI LO LO OFFSET INPUT OUTPUT HI REMOTE BASS L+ BRIDGE WIRING R- LSPKR + LSPKR - RSPKR + RSPKR - Selección de Encendido Automático: La serie ZX ofrece tres modalidades de encendido automático que se pueden seleccionar en el panel de extremo: +12V, compensación de CC y audio. Las modalidades de audio o compensación de CC dan +12V a la terminal REM para encender otros amplifi cadores. • Encendido a Dis
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si su amplifi cador parece no estar funcionando, revise lo obvio primero: fusibles quemados, conexiones malas o incorrectas, posición incorrecta de los selectores de crossover y amplifi cación, etc. Hay una insignia roja iluminada en la parte de arriba del amplifi cador de la serie ZX de KICKER para indicar su estado de alimentación, además del indicador luminoso LED de protección ubicado en el panel de extremo. Cuando la insignia roja está encendida, el amplifi cador est
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
Nota importante: Los altavoces modernos de alto rendimiento tienen menos resistencia a la CC que los de antes. Los altavoces de componente o coaxiales de KICKER tienen un valor nominal de 4 Ω (algunas resistencias de CC pueden llegar a 3 Ω) y funcionan con cualquier unidad fuente o amplifi cador diseñado para funcionar con 4 Ω de carga. Si desea utilizar dos altavoces de componente o coaxiales de KICKER en un solo canal de su amplifi cador, conéctelos en serie. Esto mejora la calidad del sonid
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
VERSTÄRKER DER ZX.2 SERIE Benutzerhandbuch MODELL: ZX200.2 / ZX450.2 Autorisierter KICKER-Händler: Kaufdatum: Verstärker-Modellnummer: Verstärker-Seriennummer: LEISTUNG Modell: ZX200.2 ZX450.2 RMS-Leistung, alle Kanäle betrieben @ 14.4V, 4 Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor 70W x 2 150W x 2 @ 14.4V, 2 Ω stereo, 1% Gesamtklirrfaktor 100W x 2 225W x 2 @ 14.4V, 4 Ω mono, 1% Gesamtklirrfaktor 200W 450W Länge 10¼” (260mm) 16¾” (425mm) Für alle Modelle gültige Werte: Höhe 2-1/8” (54mm) Bre
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
Eingangspegelschalter an der Endplatte des Verstärkers auf „HI“. Crimpen und löten Sie die RCA-Stecker an das Ende des Lautsprecherkabels von den Hochpegel-Lautsprecherausgängen am Autoradio und verbinden Sie das Kabel mit den RCA-Eingängen an der Endplatte des Verstärkers, oder Vereinfachung der Installation, indem Sie ein KICKER ZISL wie unten gezeigt. Beide Anschlussmethoden bieten ein N-Pegel-Ausgangssignal am RCA-Ausgang, der das Audiosignal effektiv an andere Verstärker oder Komponente
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
BRÜCKENBETRIEB (MONO) Minimalimpedanz von 4 Ohm LLRR SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– Signaleingang Signalausgang Tieftöner GLEICHZEITIGER STEREO- UND MONO-BETRIEB (SAMS) Mindestimpedanz von 4 Ohm (Mono) bzw. 2 Ohm pro Kanal (Stereo) bei gleichzeitigem Betrieb Hochpass- Tiefpass- Crossover Crossover LLRR SPKR + SPKR - SPKR + SPKR - L+ L– R+ R– Signaleingang Signalausgang Tieftöner 2. Schieben Sie das Gehäuse ZXRC* BASSPEGEL- ein, bis es in der Metallhalterung 1. Metal
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
BETRIEB AUTO INPUTLLRR TURN ON SENSITIVITY XOVER +12V DC AUDIO OFF HI LO LO INPUT OUTPUT OFFSET HI REMOTE BASS L+ BRIDGE WIRING R- LSPKR + LSPKR - RSPKR + RSPKR - Automatische Einschaltung: Die ZX-Serie bietet drei verschiedene automatische Einschaltmethoden, die an der Endplatte gewählt werden können: +12V, DC Offset und Audio. Wenn Sie „DC Offset“ oder „Audio“ verwenden, wird am REM-Terminal +12V für das Einschalten weiterer Verstärker bereit gestellt. • Remote Turn-On
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
PROBLEMBEHEBUNG Wenn der Verstärker nicht zu funktionieren scheint, sollten Sie zuerst offensichtliche Faktoren prüfen, wie durchgebrannte Sicherungen, schlechte oder fehlerhafte Verkabelung, inkorrekte Einstellung des Crossover- Schalters und der Verstärkungsregler etc. Oben am Verstärker befi ndet sich eine rote Leuchte für den Stromversorgungszustand des Verstärkers, und an der Endplatte Ihres Verstärkers der KICKER ZX-Serie befi ndet sich eine Schutz-LED. Die rote Leuchte zeigt, dass der Ve
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
ACHTUNG: Wenn Sie das Auto mit Starthilfekabel starten, müssen Sie sicherstellen, dass die Kabel korrekt angeschlossen sind. Falsche Anschlüsse können zu einem Durchbrennen der Verstärkersicherung und einem Ausfall anderer wichtiger Systeme im Fahrzeug führen. Wenn Sie weitere Fragen zur Installation oder zum Betrieb Ihres neuen KICKER-Produkts haben, setzen Sie sich bitte mit Ihrem autorisierten KICKER-Fachhändler in Verbindung. Weitere Installationshinweise fi nden Sie, indem Sie auf der KI
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
AMPLIFICATEUR SÉRIE ZX.2 Manuel d’utilisation MODÈLE: ZX200.2 / ZX450.2 Revendeur agréé KICKER : Date d’achat : Numéro de modèle de l’amplifi cateur : Numéro de série de l’amplifi cateur : PERFORMANCES Modèle: ZX200.2 ZX450.2 Puissance Effi cace en Watts, tous les canaux en service @ 14.4V, 4 Ω stereo, 1% THD+N 70W x 2 150W x 2 @ 14.4V, 2 Ω stereo, 1% THD+N 100W x 2 225W x 2 @ 14.4V, 4 Ω mono, 1% THD+N 200W 450W Longueur 10¼” (260mm) 16¾” (425mm) Spécifi cations communes à tous les mo