ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
SATELLITE SPEAKER SYSTEM
SATELLIITTIKAIUTINJÄRJESTELMÄ
SATELLITEN-LAUTSPRECHER-SYSTEM
SYSTEM GŁOŚNIKóW SATELITARNYCH
SYSTEME HAUT-PARLEURS SATELLITE
KÜLSŐ HANGFALRENDSZER
SATELLIET LUIDSPREKERSYSTEEM
SYSTEMA DE ALTAVOZ DE SATÉLITE SATELITNÍ REPRODUKTOROVÁ SOUSTAVA
SISTEMA DI ALTOPARLANTI SATELLITI САТЕЛЛИТНАЯ АКУСТИЧЕСКАЯ СИСТЕМА
SATELLITHÖGTALARSYSTEM
SATELLIT HøJTTALERSYSTEM
SP-F303 — Consists of SP-F303F and SP-F303C
Bestehend aus SP-F303F und SP-F303C Sisältää seuraavat osat: SP-F303F ja SP-
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
Thank you for purchasing a JVC speaker system. Before you begin using these speakers, please read the instructions carefully to be sure you get the best possible performance. If you have any questions, consult your JVC dealer. Warnings, Cautions and Others Precautions for installation Checking the supplied Accessories • Do not install the speakers on an uneven surface or in a place Check to be sure you have the following supplied accessories. subject to vibration; otherwise, they may fall ove
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
Vielen Dank, dass Sie sich für einen JVC-Lautsprecher entschieden haben. Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieser Lautsprecher sorgfältig durch, um eine optimale Geräteleistung zu erzielen. Wenden Sie sich bei etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC Händler. Warnungen, Vorsichtshinweise usw. • So verwenden Sie die Lautsprecher richtig Vorsichtsmaßnahmen für die Installation – Stellen Sie die Lautstärke nie so hoch ein, dass es zu • Stellen Sie die Lautsprecher nur auf ebenen und
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
Merci pour avoir acheté une enceinte JVC. Avant d’utiliser ces enceintes, veuillez lire attentivement ces instructions afin d’obtenir les meilleures performances possibles. En cas de questions, consulter votre revendeur JVC. Avertissements, précautions et autres Précautions pour l’installation Vérification des accessoires fournis • N’installez pas les enceintes sur une surface accidentée ou Assurez-vous que vous avez bien tous les accessoires fournis dans un endroit sujet aux vibrations ; sin
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
Dank u voor de aanschaf van een JVC luidspreker. Lees voor een optimale werking de aanwijzingen goed door alvorens deze luidsprekers in gebruik te nemen. Neem contact op met de JVC dealer indien u vragen heeft. Waarschuwingen en andere aandachtspunten Voorzorgen voor de installatie Controleren van de bijgeleverde accessoires • Installeer de luidsprekers niet op een ongelijk of scheef oppervlak en Controleer dat de volgende accessoires zijn bijgeleverd. Het tussen haakjes aangegeven cijfer too
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
Gracias por la compra de un altavoz JVC. Para obtener un óptimo rendimiento, por favor lea atentamente las instrucciones antes de empezar a usar estos altavoces. Si tienenaluna pregunta, acuda a su agente de JVC. Advertencias, precauciones y notas Precauciones sobre la instalación Comprobación de los accesorios suministrados • No instale los altavoces sobre una superficie irregular o en un Compruebe que dispone del siguiente accesorio suministrado. lugar sujeto a vibraciones; de lo contrario,
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
La ringraziamo per l’acquisto di un diffusore JVC. Per ottenere i migliori risultati, prima di utilizzare i diffusori leggere attentamente le istruzioni. Qualora sorgessero dei dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC. Avvertenze, Precauzioni e Altro Precauzioni per l’installazione Verifica degli accessori in dotazione • Non installare i diffusori su una superficie non piana o in una Verificare che siano presenti i seguenti accessori in dotazione. posizione soggetta a vibrazioni; in caso
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Tack för att du valde en JVC högtalare. Var vänlig läs instruktionerna noggrant innan du börjar använda dessa högtalare, för att vara säker på att du får ut bästa möjliga prestanda. Kontakta din JVC-återförsäljare om du har frågor eller känner dig osäker. Varningar, försiktighetsåtgärder m.m. Säkerhetsföreskrifter för installation Kontrollera medföljande tillbehör • Installera inte högtalarna på en ojämn yta eller på en plats Kontrollera att du har alla medföljande tillbehör. som utsätts för
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
Tak fordi du har købt en JVC højttaler. Inden du tager disse højttalere i brug, bedes du læse vejledningerne grundigt igennem for at sikre, at du får højttalerne til at yde deres bedste. Forhør hos Deres JVC forhandler hvis de har nogen spørgsmål. Advarsler, forsigtighedsregler og andet Säkerhetsföreskrifter för installation Kontrol af det medfølgende tilbehør • Installer ikke højttalerne på en ujævn overflade, da de så kan Kontrollér for at sikre dig, at du har det medfølgende tilbehør, væl
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
Kiitos, että valitsit JVC-kaiuttimen. Ennen kuin ryhdyt käyttämään kaiuttimia, lue nämä ohjeet huolellisesti, jotta voit hyödyntää kaiuttimia parhaalla mahdollisella tavalla. Jos Sinulla on kysyttävää ota yhteys JVC-edustajaan. Varoituksia, huomautuksia ym. Huomautuksia asennuksesta Mukana toimitettujen lisävarusteiden tarkistus • Älä asenna kaiuttimia epätasaiselle pinnalle tai paikkaan, Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat lisävarusteet. jossa ne joutuvat alttiiksi tärinälle. Muutoin
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
Dziękujemy za zakupienie zestawu głośników JVC. Przed rozpoczęciem używania głośników prosimy o uważne przeczytanie instrukcji obsługi, aby zapewnić jak najlepszą pracę. Jeżeli będziesz miał jakikolwiek pytania, prosimy o skontaktowanie się z dystrybutorem. Ostrzeżenia, środki ostrożności i inne Środki ostrożności przy instalacji Sprawdzanie dołączonego wyposażenia • Nie ustawiaj głośników na nierównej powierzchni ani w miejscu Sprawdź, aby upewnić się, czy otrzymałeś następujące dołączone na
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
Köszönjük, hogy megvásárolta a JVC hangsugárzó rendszerét. Mielőtt használatba venné, kérjük olvassa el figyelmesen a használati útmutatót, hogy biztosan elérje a lehető legjobb hatást. Esetleges kérdéseivel forduljon a JVC termékek forgalmazójához. Figyelmeztetés, Óvintézkedés és Egyebek Elővigyázatosság az elhelyezéskor A tartozékok ellenőrzése • A hangsugárzókat ne helyezze egyenetlen felületre vagy Ellenőrizze, hogy biztosan meglegyenek a következő tartozékok. A rázkódásnak kitett helyre;
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
Děkujeme Vám za zakoupení systému reproduktorů JVC. Před počátkem používání těchto reproduktorů si laskavě pozorně přečtěte tento návod, abyste si mohli být jisti, že s nimi dosáhnete nejlepšího možného výkonu. S případnými dotazy se obraťte na nejbližšího prodejce JVC. Varování, výstrahy a další Bezpečnostní opatření při instalaci Kontrola dodávaného příslušenství • Reproduktory neinstalujte na nerovné povrchy ani na místa Zkontrolujte, zda jste obdrželi následující dodávané příslušenství. p
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
Благодарим Вас за покупку акустической системы JVC. Перед началом использования этих динамиков, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию, чтобы быть уверенным, что Вы получите наилучшее функционирование. Если у Вас имеются какие-либо вопросы, проконсультируйтесь с Вашим дилером JVC. Предостережения, предупреждения и прочее Меры предосторожности при установке Проверка поставляемых принадлежностей • Не устанавливайте динамики на неровную поверхность или в Проверьте, чтобы убедиться, что у
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
• • 5 m (3) • • (2) 10 m • • – M4 x 25 mm (16) – • ª · • • • • • • – – – 14 Untitled-1 14 03.4.22, 3:58 PM
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆ ❆
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
Contents Sisältö Page Sivu Warnings, Cautions and Others.........................................1 Varoituksia, huomautuksia ym. ..........................................9 Assembly .........................................................................17 Kokoaminen .....................................................................29 Connection ......................................................................19 Liitäntä ..................................................................
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
Assembly / Zusammenbau / Montage Assembling the satellite speakers (SP-F303F) Each speaker (except the center speaker) has been divided into two parts for shipment. Before using this speaker system, assemble it first by following the procedure below. • Prepare a Phillips screw driver. Satellitenlautsprecher zusammenbauen (SP-F303F) Jeder Lautsprecher (mit Ausnahme des Mittenlautsprechers) wird in zwei Teilen geliefert. Vor der Verwendung dieses Lautsprechersystems müssen Sie die Lautsprecher
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
Speaker section Lautsprecherteil 3 Section de l’enceinte Stand Ständer Fix the stand to the speaker section. Socle • Be sure to tighten the screws firmly. Befestigen Sie den Ständer am Lautsprecherteil. • Stellen Sie sicher, dass die Schrauben fest angezogen sind. Screw (4) (Supplied, M4 x 25 mm) Fixez le socle à la section de l’enceinte. Schraube (4) • Assurez-vous de bien serrer les vis. (mitgeliefert, M4 x 25 mm) Vis (4) (M4 x 25 mm, fournie) It is recommended to place a cushion under the spe
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
Assembly (continued) / Zusammenbau (Fortsetzung) / Montage (suite) Route the speaker cord as shown below. 5 • Be sure to take out the slack so that the speaker cord lies flat. Repeat the procedure from step 1 to assemble the other satellite speakers. Verlegen Sie das Lautsprecherkabel wie unten abgebildet. • Stellen Sie sicher, dass das Kabel straff anliegt. Wiederholen Sie den Vorgang von Schritt 1, um die anderen Satellitenlautsprecher zusammenzubauen. Acheminez le cordon d’enceinte tel qu’ill