Sony PSS-2000 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Sony PSS-2000

جهاز: Sony PSS-2000
فئة: كشاف ضوئي
الصانع: Sony
مقاس: 0.22 MB
مضاف: 4/21/2013
عدد الصفحات: 24
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Sony PSS-2000. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Sony PSS-2000.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Sony PSS-2000 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Sony PSS-2000 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Sony PSS-2000 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Sony PSS-2000 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 24 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Sony PSS-2000 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Sony PSS-2000. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

3-865-453-01(1)
Projector
Suspension Support







Installation manual for Dealers
Manuel d’installation destiné aux revendeurs
Installationshandbuch für Händler
Manual de instalación para proveedores
Manuale d’installazione per i rivenditori
PSS-2000
ª 1998 by Sony Corporation


ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Français Charge maximale: 50 kg (110 lb 6 on) Le support de suspension PSS-2000 est conçu pour être utilisé avec les projecteurs de données à cristaux liquides Sony, tels que le VPL-X2000U/E/M. Attention • Pour l’installation, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. • Le plafond doit pouvoir supporter un poids d’au moins 250 kg (551 lb 2 on) ; dans le cas contraire, il y a lieu de renforcer le plafond. • Lorsque vous attachez le support directement

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Español Carga máxima: 50 kg (110 lb 6 oz) El soporte de suspensión PSS-2000 está diseñado para emplearse con proyectores de datos LCD de Sony, como el VPL-X2000U/E/M. Precaución • Para realizar la instalación, consulte con personal Sony especializado. • El techo debe ser capaz de soportar un peso de al menos 250 kg (551 lb 2 oz) . De no ser así, es necesario reforzarlo. • Al fijar el soporte directamente en el techo, utilice pernos M10, disponibles en las tiendas del ramo, con tuercas y arandel

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

/Table of contents/Table des matières/Inhalt/ Indice/Indice/ Parts List ................................................................................................................................................................... 6 Installation Diagram .................................................................................................................................................. 8 Attaching to the Ceiling ...................................

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

/Parts List/Composants/Teileliste/Lista de componentes/Elenco dei componenti/ (1) Base box (1) Socle (1) (a) Basisgehäuse (1) Caja base (1) Base (1) (1) Suspension bracket (1) Support de suspension (1) Aufhängehalterung (1) (b) Soporte de suspensión (1) Staffa di sospensione (1) M8 20 (2) /Parts number/ Bolt M8 · 20 (2) Numéro de pièce/ Boulon M8 · 20 (2) Teilenummer/ (c) Schraube M8 · 20 (2) N´ umero de componentes/ Perno M8 · 20 (2) Numero dei componenti/ Bullone M8 · 20 (2) 4-047-766-01

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Parts number/ Spacer (2) Numéro de pièce/ Entretoise (2) Teilenummer/ (g) Abstandsring (2) N´ umero de componentes/ Espaciador (2) Numero dei componenti/ Anello distanziatore (2) Parts number/ Bolt M10 · 25 (4) Numéro de pièce/ Boulon M10 · 25 (4) Teilenummer/ (h) Schraube M10 · 25 (4) N´ umero de componentes/ Perno M10 · 25 (4) Numero dei componenti/ Bullone M10 · 25 (4) Parts number/ Washer M10 (4) Numéro de pièce/ Rondelle M10 (4) Teilenummer/ (i) M10-Unterlegscheibe (4) N´ umero de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

/Installation Diagram/Schéma d’installation/ Installationsdiagramm/ For details of screen size and installation measurement for projection, refer to the Operating Manual or Installation Manual for Dealers of the projector. Pour plus de détails sur le format d’écran et la distance de projection, consultez le mode d’emploi du projecteur ou le manuel d’installation destinéaux revendeurs du projecteur. Genaue Angaben zu Projektionsschirmgröße und Installationsmaßen fü

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Diagrama de instalación/Schema dell’installazione/ /Side view/Vue latérale/Seitenansicht/Vista lateral/Vista laterale/ a Ceiling Plafond c Decke Techo d Soffitto X e Projector Projecteur Center of lens Projektor / Centre de I’objectif Center of Proyector Wall/ Mitte des Objektivs Screen/Centre de l’écran/ Proiettore Mur/ Centro del objetivo Mitte des Projektionsschirms/ Wand/ Centro della lente Centro de la pantalla/Centro Pared/ dello schermo/ Muro/

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

/Installation Diagram/Schéma d’installation/ Installationsdiagramm/Diagrama de instalación/ /Top view/Vue du dessus/Draufsicht/Vista superior/Vista dall’alto/ Allineare il centro della lente con il centro dello schermo. Align the center of the lens with the center of the screen. Alignez le centre de l’objectif sur le centre de l’écran. Richten Sie die Mitte des Objektivs an der Mitte des Projektionsschirms aus. Alinee el centro del objetivo con el centro de la pantal

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Schema dell’installazione/ /Front view/Vue frontale/Vorderansicht/Vista frontal/Vista frontale/ 1 El objetivo está desplazado 38 mm (1 /2 pulgadas) a la izquierda del centro del proyector. Al realizar el montaje, alinee el centro del objetivo con el centro de la pantalla y no con el centro del proyector. 1 The lens is offset 38 mm (1 /2 inches) to the left from La lente del proiettore è spostata di 38 mm a sinistra the center of the projector. When

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

/Attaching to the Ceiling/ Montage au plafond/Montage an der Decke/ 1 2 Screen forward Ecran Projektionsschirm Pantalla Direzione dello schermo Bottom of projector Base du projecteur Unterseite des Projektors Base del proyector Base del proiettore English 1 Turn the projector upside down and attach the 1 suspension bracket (b). Use M10 · 25 bolts (h), M10 spring washers (j) and M10 washers (i). Note When attaching the bracket, be careful not to

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Montaje en el techo/Montaggio al soffitto/ Français Italiano 1 Capovolgere il proiettore e fissare la staffa di 1 Retournez le projecteur et fixez le support de sospensione (b). suspension (b). Utilizzare bulloni M10 · 25 (h), rondelle elastiche M10 Utilisez les boulons M10 · 25 (h), les rondelles (j) e rondelle M10 (i). élastiques M10 (j) et les rondelles M10 (i). Remarque Nota Durante l’installazione della staffa, assicurarsi di non Lors de la fixation du support, ne serrez pas trop les serrar

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

/Attaching to the ceiling/Montage au plafond/ Montage an der Decke/Montaje en el techo/Montaggio al soffitto/ 3 4 English 3 3 Tighten loosely two bolts M8 · 20 (c), washers (e) and spacers (g) to the base box hinge pins (a). Hang the projector with the suspension bracket (b) on the base box hinge pins (two bolts M8 · 20 (c)). 4 Attach four bolts M6 · 12 (d) and washers M6 (f), 4 tighten all bolts M6 · 12 (d) (angle holding) and two bolt

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Français Español 3 Serrez légèrement les deux boulons M8 · 20 (c), les 3 Fije dos pernos M8 · 20 (c), las arandelas (e) y los rondelles (e) et les entretoises (g) aux goupilles du espaciadores (g) a los pasadores de bisagra de la caja socle (a). Accrochez le projecteur aux goupilles du base (a). Cuelgue el soporte de suspensión del socle (deux boulons M8 · 20 (c)) au moyen du proyector (b) en los pasadores de bisagra de la caja support de suspension (b). base (dos pernos M8 · 20 (c)). 4 Fixez le

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

/Installation Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/ Las siguientes ilustraciones muestran el soporte de suspensión para proyector fijado al techo. La instalación varía en función del material del techo. Nota Compruebe la capacidad de carga máxima del techo sea superior a 250 kg (551 lb 2 oz) antes de realizar la instalación. The following illustrations show the projector Le seguenti illustrazioni mostrano il monta

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/ /For wooden ceiling/Pour un plancher/Montage an einer Holzdecke/Para techos de madera/Montaggio ad un soffitto in legno/ /For-one-story house or uppermost floor/Pour maison à un étage ou plafond sous un toit/Decke eines einstöckigen Hauses oder des obersten Stockwerks/ Para casas de una planta o plantas superiores/Montaggio in una casa a piano unico o all’ultimo piano/ Nail /Reinforcing material/Matériel de Clou renfort

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

/Installation Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/ For other floors/Autres sols/Zwischendecken/Para otros suelos/Per altri piani/ /Floor line/Niveau du plancher/ Stockwerkslinie/Línea de suelo/Livello del pavimento/ /Joist (2” x 8”)/Traverse/Deckenbalken(ca. 89 165 5 x 20 cm)/Viga(2” x 8”)/Travetto(circa 5 x 20 1 1 254 (3 /2) (6 /2) cm.)/ (10) (5 20 cm)/Roof beam (2” x 8”) /Traverse (2” x 8”) /Dachträgerbalken (ca. 5 x 20 cm) / Viga de techo (2” x 8”) /Trave

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Ejemplos de instalación en el techo/Esempi di installazione al soffitto/ /For concrete celing/Pour un plafond en béton/Betondecke/Para techos de hormigón/Montaggio ad un soffitto di cemento/ Place bolts at least 100 mm (4 inches) away from wall. /Ecartez les boulons de 100 mm (4 pouces) du mur minimum. /Schrauben mindestens 100 mm von der Wand entfernt anbringen. /Coloque los pernos a una distancia de al menos 100 mm (4 pulgadas) de la pared. /Collocare i bulloni ad almeno 100 mm dal muro. / 89

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

/Installation Examples/Exemples d’installation au plafond/Installationsbeispiele/ Using PSS-2000 and PSS-10/Utilisation du PSS-2000 et du PSS-10/Die PSS-2000 und die PSS-10/Empleo de las unidades PSS-2000 y PSS-10/Uso dei componenti PSS-2000 e PSS-10/ 2 1 3 English 1 1 Attach the upper part of the PSS-10 to the ceiling. (See the PSS-10 installation manual for details.) 2 2 Insert the lower part of the PSS-10 into the hole in the base box and


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Sony BRIGHTERA VPL-FH30 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 40
2 Sony 53S75 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 4
3 Sony CX125 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 12
4 Sony Cineza VPL-HS3 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 63
5 Sony 421 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 1
6 Sony BRAVIA VPL-HW10 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 43
7 Sony FE40L دليل الاستخدام كشاف ضوئي 1
8 Sony Cineza VPL-HS20 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 92
9 Sony Cineza VPL-HS51A دليل الاستخدام كشاف ضوئي 11
10 Sony KP-41S5B دليل الاستخدام كشاف ضوئي 10
11 Sony KP-48S72 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 0
12 Sony KP-43T70 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 43
13 Sony KP-43T75A دليل الاستخدام كشاف ضوئي 8
14 Sony KP-41T35 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 6
15 Sony KP-53N77 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 7
16 Edelbrock 17930 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 0
17 Sony BRIGHTERA VPL-FH30 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 40
18 Sony 53S75 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 4
19 Sony CX125 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 12
20 Sony Cineza VPL-HS3 دليل الاستخدام كشاف ضوئي 63