ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
MANUALE D’USO
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D'UTILISATION
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRUKSANVISNING
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
ITALIANO 3 - 28 Vi ringraziamo per aver scelto questo nostro prodotto. Vi consigliamo di leggere attentamente questo manuale, che riporta tutte le indicazioni per mantenere inalterate le qualità estetiche e funzionali del forno. ENGLISH 29 - 53 Thank you for choosing our product. We advise you to read this manual carefully. It contains all necessary instructions for maintaining unaltered the appearance and functional qualities of the oven. FRANÇAIS 55 - 80 Merci d'avoir choisi notre produit. Nou
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
Sommario 1. AVVERTENZE PER L’USO .................................................................... 4 2. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO – NOSTRA CURA DELL’AMBIENTE.................................................................................... 5 3. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA..................................................... 6 4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO ....................................................... 7 5. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE......................................
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
Avvertenze per l’uso 1. AVVERTENZE PER L’USO QUESTO MANUALE COSTITUISCE PARTE INTEGRANTE DELL’APPARECCHIO. OCCORRE CONSERVARLO INTEGRO E A PORTATA DI MANO PER TUTTO IL CICLO DI VITA DEL FORNO. CONSIGLIAMO UNA ATTENTA LETTURA DI QUESTO MANUALE E DI TUTTE LE INDICAZIONI IN ESSO CONTENUTE PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO. L'INSTALLAZIONE DOVRÀ ESSERE ESEGUITA DA PERSONALE QUALIFICATO E NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. QUESTO APPARECCHIO È PREVISTO PER UN IMPIEGO DI TIPO DOMESTICO, ED È CONFORME A
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
Avvertenze per lo smaltimento 2. AVVERTENZE PER LO SMALTIMENTO – NOSTRA CURA DELL’AMBIENTE Per l’imballo dei nostri prodotti vengono utilizzati materiali non inquinanti, pertanto compatibili con l’ambiente e riciclabili. Vi preghiamo di collaborare provvedendo con un corretto smaltimento dell’imballaggio. Informatevi presso il vostro rivenditore o presso le organizzazioni competenti di zona in merito agli indirizzi dei centri di raccolta, riciclaggio, smaltimento. Non abbandonate l’imballaggio o
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
Avvertenze per la sicurezza 3. AVVERTENZA PER LA SICUREZZA CONSULTARE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE PER LE NORME DI SICUREZZA PER APPARECCHI ELETTRICI O A GAS E PER LE FUNZIONI DI VENTILAZIONE. NEL VOSTRO INTERESSE E PER LA VOSTRA SICUREZZA, È STABILITO PER LEGGE CHE L’INSTALLAZIONE E L’ASSISTENZA DI TUTTI GLI APPARECCHI ELETTRICI VENGANO EFFETTUATE DA PERSONALE QUALIFICATO NEL RISPETTO DELLE NORME VIGENTI. I NOSTRI INSTALLATORI RICONOSCIUTI GARANTISCONO UN LAVORO SODDISFACENTE. GLI APPARECCHI
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
Istruzioni per l’utente 4. CONOSCETE IL VOSTRO FORNO PANNELLO COMANDI LAMPADA FORNO VENTOLA FORNO SUPPORTI PER GRIGLIE E TEGLIE SONDA DI TEMPERATURA 5. PRIMA DELL’INSTALLAZIONE Non lasciare i residui dell’imballo incustoditi nell’ambiente domestico. Separare i vari materiali di scarto dell’imballo e depositarli presso il centro di raccolta differenziata più vicino. Al fine di rimuovere tutti i residui di fabbricazione è consigliabile pulire l’interno dell’apparecchio. Per maggiori informazioni s
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Istruzioni per l’utente 6. DESCRIZIONE DEI COMANDI DEL PANNELLO FRONTALE Tutti i comandi e i controlli dell’apparecchio sono riuniti sul pannello frontale. La tabella seguente riporta una descrizione dei simboli utilizzati. MANOPOLA TERMOSTATO-TIMER PT1 Tramite questa manopola è possibile impostare l’orario, selezionare la temperatura e la durata della cottura, programmare l’inizio e la fine delle cotture. Da qui in avanti verrà chiamata per comodità PT1. Per il suo funzionamento corretto fare
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
Istruzioni per l’utente MANOPOLA ACCENSIONE-FUNZIONI PT2 Questa manopola permette di accedere alle tre condizioni di funzionamento del forno e di selezionare una funzione di cottura (vedere paragrafo “7.2 Condizioni di funzionamento”). Da qui in avanti verrà chiamata per comodità PT2. Nella tabella sottostante viene fornita una breve descrizioni delle funzioni selezionabili: ELEMENTO GRILL IN ELEMENTO GRILL + FUNZIONAMENTO ALTERNATO VENTILAZIONE CON ELEMENTO RISCALDANTE INFERIORE + VENTILAZIO
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
Istruzioni per l’utente 7. USO DEL FORNO 7.1 Avvertenze e consigli generali Tutte le cotture vanno effettuate con la porta chiura Utilizzando il forno e il grill per la prima volta è opportuno riscaldarli alla loro massima temperatura per una durata sufficiente a bruciare eventuali residui oleosi di fabbricazione che potrebbero conferire odori sgradevoli ai cibi. Durante la cottura, non ricoprire il fondo del forno con fogli di alluminio o di stagnola, e non appoggiare pentole o teglie per evita
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
Istruzioni per l’utente 7.3 Il primo utilizzo Al primo utilizzo, o dopo una interruzione di corrente, il forno presenterà nel display di sinistra DSP1 la simbologia lampeggiante. Per poter iniziare qualsiasi cottura è necessario impostare l’ora corrente. 7.3.1 Regolazione dell’ora corrente Per regolare l’ora corrente ruotare verso destra e sinistra PT1 per aumentare o diminuire l’ora. Premendola una volta si passa alla regolazione dei minuti. Ruotare a destra e sinistra per aumentare o diminuir
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
Istruzioni per l’utente 7.5 Cotture programmate 7.5.1 Cottura temporizzata In posizione ON (vedere paragrafo “7.2 Condizioni di funzionamento”), premere una volta PT1. Sul display appariranno le cifre fisse e il simbolo lampeggiante. Ruotare PT1 per impostare i minuti di cottura (da 00:01 a 23:59). Qualche secondo dopo aver selezionato la durata desiderata, il simbolo smetterà di lampeggiare e da quel momento inizierà il conto alla rovescia. A questo punto selezionare la funzione desiderata p
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
Istruzioni per l’utente Selezionare una funzione di cottura (vedere paragrafo “7.4 Selezione funzione”) e premete PT1 due volte. Sul display appaiono le cifre e il simbolo lampeggiante. Selezionare ruotando a destra o a sinistra PT1 i minuti di cottura (da 00:01 a 23:59). Qualche secondo dopo aver selezionato la durata desiderata, il simbolo smetterà di lampeggiare e da quel momento inizierà la cottura semi-automatica. Al termine verrà visualizzata la scritta STOP su DSP1 e verrà interrotta l
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
Istruzioni per l’utente Una volta selezionata la durata, premere PT1 una volta. Sul display apparirà il simbolo unitamente all’ora corrente. Ruotando verso destra PT1 aumenterà l’orario e potrà essere selezionata l’ora cui si desidera fare partire la cottura. Qualche secondo dopo aver selezionato la durata desiderata, i simboli e smetteranno di lampeggiare e da quel momento il forno resterà in attesa dell’ora di partenza impostata. Al termine verrà visualizzata la scritta STOP su DSP1 e verrà
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
Istruzioni per l’utente 7.6.1 Funzione blocco di sicurezza bambini Con il forno in posizione OFF (vedere paragrafo “7.2 Condizioni di funzionamento”) mantenere premuta PT1 fino a quando non compare su DSP1 la scritta OFF SHO. A questo punto, premere PT1 fino a quando su DPS1 compare la scritta “OFF BLOC”. Ruotando verso destra o sinistra PT1 si attiva (ON BLOC) o disattiva (OFF BLOC) la funzione che dopo 3 minuti di funzionamento senza interventi da parte dell’utente, attiva il blocco di tutt
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
Istruzioni per l’utente 7.7 Ventilazione di raffreddamento L'apparecchio è dotato di un sistema di raffreddamento che entra in funzione con la partenza di una cottura. Il funzionamento dei ventilatori produce un flusso d'aria normale che fuoriesce dall´alto dello sportelo e che può continuare per un breve lasso di tempo, anche dopo aver spento il forno. 7.8 Lampada di illuminazione interna La lampada forno si accende: • aprendo la porta con il forno in condizione di stand-by (paragrafo “7.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
Istruzioni per l’utente 8. ACCESSORI DISPONIBILI Il forno dispone di 3 guide per il posizionamento di teglie e griglie a diverse altezze. Griglia: utile per il supporto di recipienti con cibi in cottura. Teglia forno: utile per la raccolta dei grassi provenienti da cibi appoggiati alla griglia sovrastante. Accessori a richiesta Tramite i Centri Assistenza Autorizzati è possibile richiedere gli accessori originali. 17
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
Istruzioni per l’utente 9. TABELLE DI COTTURA CONSIGLIATE È necessario preriscaldare il forno prima di ogni cottura. Inserire quindi i cibi nel vano solo dopo che il simbolo dei gradi centigradi sul display smette di lampeggiare ed è intervenuto il beep di conferma di ragiungimento della temperatura impostata. I tempi di cottura, specialmente quelli della carne, variano a seconda dello spessore, della qualità del cibo e dal gusto del consumatore e sono intesi con forno preriscaldato. COTTURE TRA
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
Istruzioni per l’utente COTTURE AL GRILL POSIZIONE GUIDA DAL TEMPO IN MINUTI BASSO 1° LATO 2° LATO COTOLETTA DI MAIALE 3 7 - 9 5 - 7 FILETTO DI MAIALE 3 9 - 11 5 - 9 FILETTO DI MANZO 9 - 11 9 - 11 3 FETTINE DI FEGATO 2 - 3 2 - 3 3 SCALOPPINA DI VITELLO 7 - 9 5 - 7 3 POLLO TAGLIATO A METÀ 9 - 14 9 - 11 3 SALSICCE 7 - 9 5 - 6 3 POLPETTE 7 - 9 5 - 6 3 FILETTO DI PESCE 5 - 6 3 - 4 3 TOAST 2 - 4 2 - 3 3 COTTURE AD ARIA CALDA POSIZIONE GUIDA DAL TEMPERATURA TEMPO IN MINUTI BA
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
Istruzioni per l’utente 10. PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di ogni intervento occorre disinserire l’alimentazione elettrica all’apparecchio. Non utilizzare un getto di vapore per pulire l’interno del forno. 10.1 Pulizia dell’acciaio inox Per una buona conservazione dell’acciaio inox occorre pulirlo regolarmente al termine di ogni uso del forno, dopo averlo lasciato raffreddare. 10.2 Pulizia ordinaria giornaliera Per pulire e conservare le superfici in acciaio inox usare sempre e solo prodotti spec