ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
Model SCM268 User Guide
1
Four-channel Microphone Mixer
Mélangeur à quatre canaux
Mikrofonmischpult mit vier Kanälen
Mezclador de micrófonos de cuatro canales
Mixer microfonico a quattro canali
4 チャンネルマイクロホンミキサーです
©2008 Shure Incorporated Printed in U.S.A.
27D8646 (Rev. 6)
3
2
+12
MASTER
+6 POWER
0
-20 -10
4
AUXIN
LEVELMETER
OUTPUT
SCM268microphonemixer
+18
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
! IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ! 1. READ these instructions. USE only with a cart, stand, tripod, bracket, or table 12. 2. KEEP these instructions. specified by the manufacturer, or sold with the 3. HEED all warnings. apparatus. When a cart is used, use caution when 4. FOLLOW all instructions. moving the cart/apparatus combination to avoid 5. DO NOT use this apparatus near water. injury from tip-over. 6. CLEAN ONLY with dry cloth. 13. UNPLUG this apparatus during lightning storms or when un
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
! WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ! 1. Diese Hinweise LESEN. NUR in Verbindung mit einem vom Hersteller angegebenen oder mit 12. 2. Diese Hinweise AUFHEBEN. dem Gerät verkauften Transportwagen, Stand, Stativ, Träger oder 3. Alle Warnhinweise BEACHTEN. Tisch verwenden. Wenn ein Transportwagen verwendet wird, beim 4. Alle Anweisungen BEFOLGEN. Verschieben der Transportwagen-Geräte Einheit vorsichtig vorgehen, 5. Dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser verwenden. um Verletzungen durch Umkippen
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
! ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA ! 1. EGGETE queste istruzioni. 12. USATE l'apparecchio solo con carrelli, sostegni, treppiedi, 2. CONSERVATE queste istruzioni. staffe o tavoli specificati dal costruttore o venduti insieme 3. OSSERVATE tutte le avvertenze. all'apparecchio stesso. Se usate un carrello, fate attenzione 4. SEGUITE tutte le istruzioni. durante gli spostamenti per evitare infortuni causati da un 5. NON usate questo apparecchio vicino all'acqua. eventuale ribaltamento del
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
TABLE OF CONTENTS ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 INSTALLATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
ESPAÑOL SHURE SCM268 DESCRIPCION La mezcladora Shure SCM268 es una mezcladora de cuatro canales tradas y salida con jack de audífonos, alimentación phantom y canal de para micrófonos con impedancia equilibrada por transformador. Su dis- entrada auxiliar. Puede usarse como consola mezcladora principal o adi- eño sencillo y compacto brinda un rendimiento superior y una calidad ex- cional para reproducción de sonido, grabación, difusión o sistemas de cepcional de sonido con bajo nivel de ruido y u
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
CONTROL DE GANANCIA Ganancia de entrada (AUX LEVEL INPUT 1). El control de ganancia auxiliar (AUX IN) afecta Las perillas de control de ganancia 1-4, ubicadas en el panel delante- únicamente a la entrada auxiliar (AUX IN). ro, ajustan la ganancia de las entradas de nivel de micrófono y de nivel Ganancia de salida auxiliar de los canales 1-4 (vea la Figura 1). Por ejemplo, el control de ga- El control maestro de ganancia de salida (MASTER) ajusta la ganan- nancia del canal 1 se usa para la entr
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
ESPAÑOL CONEXIONES El diagrama dado a continuación ilustra algunos de los muchos es- EL INPUT 4). No se recomienda conectar equipos con señales de nivel quemas de conexión posibles con la SCM268. Obsérvese que ningún auxiliar y micrófonos a un mismo canal porque no le sería posible a la dispositivo se conecta a la entrada de micrófono del canal 4 (MIC LEVEL SCM268 mezclar las dos fuentes de modo independiente. INPUT 4). Esto se debe a que el canal 4 está utilizándose para conectar equipos perif
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
INSTALACION Tornillería provista 2. Fije las escuadras cortas de montaje en bastidor a los costados exteriores de las dos unidades combinadas usando ocho (8) de • 4 pies de caucho. Para instalaciones con la unidad suelta. los tornillos de bastidor. • 1 escuadra larga para montaje en bastidor. Para instalar una sola unidad en una posición de bastidor. • 1 escuadra corta para montaje en bastidor. Para instalar una o dos unidades en una posición de bastidor. • 2 escuadras de empalme. Para instala
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
ESPAÑOL MODIFICACIONES INTERNAS ADVERTENCIA: Los voltajes presentes en este equipo representan un riesgo para la vida. No contiene piezas reparables por el usuario. Toda reparación debe ser llevada a cabo por técnicos calificados. Desarmado La tabla siguiente indica los valores de frecuencia de corte del filtro Para lograr acceso a la tarjeta de circuitos impresos (PC) para hacer de atenuación de bajos que se obtienen con los condensadores más las modificaciones internas, efectúe los pasos si
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
ESPECIFICACIONES Condiciones de medición (salvo indicación contraria): Voltaje de línea: 120 VCA, 60 Hz (SCM268) ó 230 VCA, 50 Hz (SCM268E); ganancia máxima; 1 kHz, un canal activo; impedancias de fuente: micrófono 150 Ω, nivel aux. 150 Ω; conexiones finales: Línea 600 Ω, micrófono 600 Ω, salida aux. 10 k Ω. Alimentación phantom de 12 V desconectada. Respuesta de frecuencia (Referida a 1 kHz, controles en Polaridad posición central) El trayecto de todas las entradas a todas las salidas no invi
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
United States: Europe, Middle East, Africa: Asia, Pacific: Canada, Latin America, Shure Incorporated Shure Europe GmbH Shure Asia Limited Caribbean: 5800 West Touhy Avenue Wannenäckestr. 28, Unit 301, 3rd Floor Shure Incorporated Niles, IL 60714-4608 USA 74078 Heilbronn, Germany Citicorp Centre 5800 West Touhy Avenue 18, Whitfield Road Niles, IL 60714-4608 USA Phone: 847-600-2000 Phone: 49-7131-72140 Causeway Bay, Hong Kong Fax: 847-600-1212 Fax: 49-7131-721414 Phone: 847-600-2000 Email: info@s