ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
Operator's Manual
LAWN TRACTOR
*
22.0 HP, 46" Mower
Electric Start
Automatic Transmission
Model No.
917.28853
Get it fixed, at your home or ours!
• Español, p. 33
Your Home
For repair – in your home – of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner’s manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
PLEGAR A LO LARGO DE LA LÍNEA PUNTEADA ESTA ES UNA PENDIENTE DE 15 GRADOS GUÍA SUGERIDA PARA MEDIR LAS PENDIENTES CON LA VISTA PARA UNA OPERACIÓN SEGURA SOLAMENTE ANDE CUESTA ARRIBA O CUESTA ABAJO Y NO ATRAVIESE EL CERRO 15 GRADOS MAX. ADVERTENCIA: Para evitar daños graves, haga funcionar su tractor arriba y abajo de las pendientes, nunca transversalmente con respecto a las pendientes. No cortar pendientes mayores de 15 grados. Haga los virajes gradualmente para evitar volcarse o la pérdida d
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
NOTES/AVISO SAFETY RULES DANGER: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. WARNING: In order to prevent acciden- • Never direct discharged material toward anyone. Avoid discharging material tal starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs, always discon- against a wall or obstruction. Material may ricochet back toward the operator.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. • Keep children out of the mowing area PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN II. SLOPE OPERATION and in the watchful care of a responsible 1. 1. El interruptor está “APAGADO”(OFF). “ENCIENDA” (ON) el interruptor. Slopes are a major factor related to loss of Las luz (ces) adult other than the operator. de lantera(s) 2. 2. control and tip-over accidents, which can Bombilla
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: SAFETY RULES Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. • Remove gas-powered equipment from • Never tamper with safety devices. Check PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN the truck or trailer and refuel it on the their proper operation regularly. 9. 9. Agua en el combustible. V aciar el estanque de combustible y el carbu- Pérdida de rador, vuelva a llenar el estanque con gaso- ground. If this is not possible, then refuel • K
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS: In the state of California the above is required PRODUCT SPECIFICATIONS Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio Sears. by law (Section 4442 of the California Public Gasoline Capacity 2.5 Gallons/9,46 L Resources Code). Other states may have and type: Regular Unleaded CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA similar laws. Federal laws apply on federal Oil Type: SAE 10W30 (above 32°F/0°C) 1. 1. Sin combustible. Llene el est
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
ALMACENAMIENTO UNASSEMBLED PARTS Inmediatamente prepare su tractor para el alma- • Vaciar el depósito del carburante poniendo en cenamiento al final de la temporada o si el tractor marcha el motor y dejándolo funcionar hasta Keys no se va a usar por 30 días o más. que el carburante termine el carburador esté Slope Sheet vacío. ADVERTENCIA: Nunca almacene el tractor • Nunca use los productos para limpieza del (1) Oil Drain Tube con gasolina en el estanque dentro de un edificio carburador o
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
1. Levante el asiento a la posición elevada. TRANSMISIÓN NOTE: You may now roll your tractor off the CHECKLIST 2. Remueve la protección de los terminales. REMOCIÓN/REEMPLAZO DE LA TRANS- skid. Follow the ap pro pri ate instruction below ✓ 3. Desconecte el cable de la batería NEGRO MISIÓN to remove the tractor from the skid. Before you operate your new trac tor, we primero y luego el cable de la batería ROJO Si por acaso su transmisión debe ser removida wish to assure that you receive the be
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
CONTROLAR Y AJUSTAR EL FRENO Si se usan “cables de em pal me” para un ar- OPERATION ranque de emergencia, siga este procedimiento: Si el tractor exige más de cinco (5) pies para IMPORTANTE: Su tractor esta equipado con pararse a una velocidad más alta en el cambio un sistema de 12 volts. El otro vehículo también These symbols may appear on your tractor or in literature supplied with the product. más alto en una superficie nivelada de hormigón tiene que tener un sistema de 12 volts. No use
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSIÓN MONTAJE DE LA CORREA KNOW YOUR TRACTOR DE LA CUCHILLA SEGADORA 1. Instale la correa nueva de la parte de atrás READ THIS MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TRACTOR La correa de impulsión de la cuchilla segadora a la parte de adelante del tractor, pasándola Compare the illustrations with your tractor to familiarize yourself with the locations of se puede cambiar sin herramientas. Estacione el por encima de la placa de dirección (F) y del vario
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
PARA NIVELAR LA SEGADORA 5. Vuelva a verificar las medidas y ajuste nueva- Asegúrese de que los neumáticos estén inflados mente, en caso necesario, hasta que ambos The operation of any tractor can result in foreign objects thrown into the eyes, a la PSI que se indica en estos. Si están de- lados queden iguales. which can result in severe eye dam age. Always wear safety glass es or eye shields masiado inflados o poco inflados, el césped no while operating your tractor or per form ing any ad
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
TO USE CRUISE CONTROL NOTE: Adjust gauge wheels with tractor on The cruise control feature can be used for A E a flat level surface. forward travel only. 1. Adjust mower to desired cutting height SYSTEM CHARACTERISTICS (See “TO AD JUST MOWER CUT TING The cruise control should only be used HEIGHT” in this sec tion of manual). while mowing or transporting on relatively 2. With mower in desired height of cut po si- J F smooth, straight surfaces. Other con di tions tion, gauge wheels should b
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
003 REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS) TO TRANSPORT SERVICIO Y AJUSTES Your tractor is equipped with a Reverse When pushing or towing your tractor, be Operation System (ROS). Any attempt by sure to disengage transmission by placing ADVERTENCIA:PARA EVITAR LESIÓNES SERIAS, ANTES DE DAR CUALQUIER the operator to travel in the reverse direction freewheel control in free wheel ing po si tion. SERVICIO O DE HACER AJUSTES: with the attachment clutch engaged will shut Freewheel control is located
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
No recomendamos que se utilice una manguera 8. Mueva el control del embrague del accesorio a 2. Sit on seat in operating position, depress BEFORE STARTING THE ENGINE la posición “DESENGANCHADO”. Gire la llave de jardín o agua a presión para limpiar el brake pedal and set parking brake. CHECK ENGINE OIL LEVEL de encendido a la posición STOP para apagar tractor a no ser que el motor y la transmisión 3. Move attachment clutch to dis en gaged The engine in your tractor has been shipped, el m
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
02723 00667 LIMPIEZA DE LA REJILLA DE AIRE SILENCIADOR PURGE TRANSMISSION MOWING TIPS La rejilla de aire debe mantenerse sin mugre y Inspeccione y cambie el silenciador corroído y el • Tire chains cannot be used when the paja para evitar el daño al motor debido al sobre- amortiguador de chispas (si viene equipado) pues CAUTION: Never engage or dis en gage mower hous ing is attached to trac tor. calentamiento. Límpiela con un cepillo de alambre pueden crear un peligro de incendio y/o daños.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
3. Enjuague la batería con agua corriente y PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR MAINTENANCE séquela. Determine la gama de la temperatura esperada antes de cambiar el aceite. Todo el aceite debe 4. Limpie los terminales y los extremos del ca ble de la batería con un cepillo de alambre hasta cumplir con la clasificación de servicio API SG-SL. BEFORE EVERY EVERY EVERY EVERY EVERY BEFORE que queden brillantes. • Asegúrese que el tractor esté en una superficie MAINTENANCE EACH 8 25 50 100 SEASON
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
• Cuando el motor está en marcha con el inte- TRACTOR CHECK REVERSE OPERATION (ROS) TRACTOR rruptor de llave del sistema de funcionamiento SYSTEM Siempre observe las reglas de seguridad cuando Always observe safety rules when per form ing atrás (ROS) en la posición “ON” y el embrague dé man te ni mien to. • When the engine is running with the ignition any main te nance. del accesorio conectado, cualquier tentativa del switch in the engine "ON" position and the OPERACIÓN DEL FRENO operador
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
CADA CADA 50 25 HORAS HORAS ALMACENAMIENTO ANTES DE CADA USO CADA TEMPORADA TO CLEAN BATTERY AND TER MI NALS TO CHANGE ENGINE OIL MANTENIMENTO Corrosion and dirt on the battery and terminals Determine temperature range expected can cause the battery to “leak” power. before oil change. All oil must meet API 1. Disconnect BLACK battery cable first service classification SG-SL. then RED bat tery cable and remove • Be sure tractor is on level surface. battery from tractor. • Oil will
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
02723 PURGAR LA TRANSMISIÓN CONSEJOS PARA SEGAR AIR FILTER SPARK PLUG(S) • No se pueden usar las cadenas para las llantas Your en gine will not run prop er ly us ing a Replace spark plug(s) at the beginning of PRECAUCIÓN: Nunca enganche o desen- cuando la caja de la segadora está adjunta al dirty air fil ter. Service paper cartridge every each mowing season or after every 100 ganche la palanca del control de rue da libre tractor. hours of operation, whichever occurs first. cuando el mot
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
• Para la operación en clima frío, debe cambiar 5. Inserte la llave en la ignición y gire la llave DECK WASHOUT PORT 10. Move the tractor to a dry area, prefer- el aceite para poder arrancar más fácilmente en el sentido que giran las manillas del reloj ably a concrete or paved area. Place Your tractor’s deck is equipped with a (Vea “Tabla de Viscosidad Del Aceite” en la a la posición de arranque start, y suelte la the attachment clutch control in the washout port on its surface as part of