Partner Tech P200107HRB دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Partner Tech P200107HRB

جهاز: Partner Tech P200107HRB
فئة: جزازة العشب
الصانع: Partner Tech
مقاس: 3.08 MB
مضاف: 5/15/2014
عدد الصفحات: 88
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Partner Tech P200107HRB. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Partner Tech P200107HRB.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Partner Tech P200107HRB مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Partner Tech P200107HRB بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Partner Tech P200107HRB على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Partner Tech P200107HRB دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 88 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Partner Tech P200107HRB ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Partner Tech P200107HRB. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

02595
P200107HRB
Manuale di istruzioni
Instruction manual Manuel d’instructions
Prima di utilizzare la macchina leggete
Please read these instructions care- Merci de lire trés attentivement le
queste istruzioni con attenzione ed ac-
ful ly and make sure you un der stand manuel d'instructions. Assurez-vous
certatevi di averle comprese bene.
them before using this ma chine. d'avoir tout compris avant d'utiliser ce
tracteur.
Instructieboekje
Anleitungshandbuch
Lees deze instructies aandach

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Safety rules. Reglas de seguridad. Sicherheitsvorschriften. Norme antinfortunistiche. 1 Règles de sécurité. Veiligheidsregels. 3 Assembly. Montaje. Zusammenbau. Montaggio. 2 Montage. Montering. 18 Functional description. Descripción del funcionamiento. Funktionsbeschreibung. Funzionamento. 3 Description du fonctionnement. Beschrijving van functies. 36 Before starting. Antes del arranque. Maßnahmen vor dem Anlassen. Prima dell’avviamento. 4 45 Avant de démarrer. M

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

1. Safety Rules Safe Operation Practices for Ride-On Mowers IMPORTANT: THIS CUTTING MACHINE IS CAPABLE OF AMPUTATING HANDS AND FEET AND THROWING OBJECTS. FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH. I. TRAINING III. OPERATION • Read the instructions carefully. Be familiar with the con trols • Do not operate the engine in a confined space where and the proper use of the equipment. dan ger ous carbon monoxide fumes can collect. • Never allow ch

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

• Stop the engine and disengage drive to attachment - before refueling; - before removing the grass catcher; - before making height adjustment unless ad just ment can be made from the op er a tor’s position. • Reduce the throttle setting during engine run-out and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn the fuel off at the conclusion of mowing. IV. MAINTENANCE AND STORAGE • Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equip- ment is in safe working condition. • Never s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

1. Sicherheitsvorschriften Regeln für die sichere Bedienung von Rasentraktoren WICHTIG: DIESE MÄHMASCHINE KANN HÄNDE UND FÜSSE ABTRENNEN UND GEGENSTÄNDE MIT HOHER GESCHWINDIGKEIT SCHLEUDERN. NICHTBEACHTUNG DER FOLGENDEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN KÖNNTE SCHWERE ODER TÖDLICHE VERLETZUNGEN ZUR FOLGE HABEN. I. SCHULUNG • Vor dem Gebrauch immer mit einer Sichtprüfung sicherstel- • Die Anleitungen sorgfältig durchlesen. Mit den Bedien- len, daß Mähmesser, Messerschrauben und die Mähein- ungselemen

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

• Vor dem Verlassen der Bedienungsstation: - Die Zapfwelle abstellen und alle Anbaugeräte absen- ken. - In Leerlauf schalten und die Feststellbremse einle- gen. - Den Motor abstellen und den Zündschlüssel abzie- hen. • Alle Anbaugeräte-Antriebe ausschalten, den Motor abstel- len und das (die) Zündkerzenkabel abziehen bzw. den Zündschlüssel abziehen: - vor dem Entfernen von Verstopfungen aus dem Mähwerk oder dem Auswurf; - vor dem Prüfen, Reinigen oder Reparieren des Rasenmähers; - nach

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

1. Règles de Sécurité Conseils pour l’utilisation en toute sécurité des tracteurs de pelouse ATTENTION: CE TRACTEUR DE PELOUSE EST CAPABLE D’AMPUTER MAINS OU PIEDS ET DE PROJETER DES OBJETS.L’INOBSERVATION DES RÈGLES DE SÉCURITÉ CI-DESSOUS PEUT ÊTRE LA CAUSE DE BLESSURES SÉRIEUSES VOIRE MORTELLES. • Remplacer les pots d’échappement défectueux. I. PRÉCAUTIONS D’UTILISATION • Avant d’utiliser un tracteur de pelouse, toujours vérifier • Lisez toutes les instructions soigneusement. Familiarise

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

• Débrayer les lames, arrêter le moteur, et débrancher le (s) fil (s) de (s) bougie (s) d’allumage ou retirer la clef de contact : - avant de retirer l’insert broyeur ou avant de retirer la goulotte d’éjection pour la nettoyer. - avant de contrôler, nettoyer ou travailler sur le carter de coupe, - avant de retirer un objet coincé dans le tracteur de pelouse. Dans ce cas inspecter aussitôt la machine pour s’assurer qu’elle n’est pas endommagée et, si nécessaire, faire ou faire faire im

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

1. Reglas De Seguridad Prácticas de Operación Seguras para las Segadoras Conducibles IMPORTANTE: ESTA MAQUINA CORTADORA ES CAPAZ DE AMPUTAR LAS MANOS Y LOS PIES Y DE LANZAR OBJETOS. SI NO SE OBSERVAN LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD SIGUIENTES SE PUEDEN PRODUCIR LESIONES GRAVES O LA MUERTE. I. INSTRUCCIÓN • Reemplace los silenciadores defectuosos. • Lea todas las instrucciones cuidadosamente. Famil- • Antes de usarlo, siempre inspeccione visualmente para ver iarícese completamente con los contr

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

• Antes de dejar la posición del operador: - desenganche la fuerza motriz y baje los acceso- rios; - cambie a neutro y enganche el freno de estaciona- miento; - pare el motor y remueva la llave. • Desenganche la transmisión a los accesorios, pare el mo- tor, y desconecte el (los) cable (s) de la bujía o remueva la llave de ignición - antes de limpiar bloqueos o desatrancar del con- ducto; - antes de inspeccionar, limpiar o trabajar sobre la segadora; - después de golpear un objeto extraño. In

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

1. Norme Antinfortunistiche Regole di sicurezza per trattorini da prato ATTENZIONE: QUESTO TRATTORINO TOSAERBA HA UNA POTENZA SUFFICIENTE AD AMPUTARE MANI E PIEDI E A SCAGLIARE OGGETTI. LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI ISTRUZIONI ANTINFORTUNISTICHE POTREBBE CAUSARE LESIONI GRAVI E PERSINO IL DECESSO DELLA VITTIMA. • In caso di trattorini tosaerba a lame mul ti ple prestare la I. ADDESTRAMENTO ALL’USO massima attenzione in quanto ruotando una lama si può • Studiare attentamente le istruzi

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

• Disinnestare la trasmissione del moto agli accessori, spegnere il motore e scollegare i fili delle candele op- pure togliere la chiavetta di accensione: - prima di pulire eventuali intasamenti e pri ma di stasare lo scivolo; - prima di interventi o controlli sul tosaerba e prima delle operazioni di pulizia; - dopo aver colpito un oggetto estraneo. Controllare che il tosaerba non sia stato danneggiato ed effettuare le riparazioni del caso prima di riavviare e mettere in funzione l’equipag

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

1. Veiligheidsregels Veilige bedieningsmethoden voor zittrekkers BELANGRIJK: DEZE MAAIMACHINE KAN HANDEN EN VOETEN AMPUTEREN EN VOORWERPEN WEGSLINGEREN. HET NIET OPVOLGEN VAN DEZE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES KAN ERNSTIG OF DODELIJK LETSEL TOT GEVOLG HEBBEN. I. TRAINING • Op machines met meerdere messen dient u eraan te denken dat het draaien van één mes andere messen kan • Lees de instructies aandachtig. Zorg dat u vertrouwd bent doen draaien. met de bedieningselementen en het juiste gebruik v

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

• Schakel de aandrijving naar de hulpstukken uit, stop de motor en maak de bougiekabel(s) los of verwijder het contactsleuteltje, - voordat u opgehoopt materiaal weghaalt of een ver- stopte afvoer leeg maakt; - voordat u de maaimachine controleert, schoonmaakt of eraan werkt; - nadat u een ongewenst voorwerp heeft geraakt. Inspecteer de maaimachine op schade en voer reparaties uit voordat u de machine weer start en gebruikt; - als de machine abnormaal begint te trillen (onmid- dellijk

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent figurer sur tracteur ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification de ces symboles. Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and understand their meaning. Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut. Ces symboles peuvent se montrer sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Apprenez à comprendre la signification de ces symboles. Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la li

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

01738 GEFAHR AUGEN UNVER- ZU VERMEIDEN: SCHWEFELSÄURE AUGEN SCHÜTZEN ZÜGLICH MIT WASSER • FUNKEN KANN ERBLINDUNG EXPLOSIVE GASE AUSSPÜLEN. SOFORT ODER SCHWERE VERÄT- KÖNNEN ERBLINDUNG • FEUER ÄRZTLICHE HILFE ZUNGEN VERURSACHEN. UND KÖRPERVERLET- AUFSUCHEN. • RAUCHEN ZUNGEN VERURSAC- HEN. GEVAAR GEEN ZWAVELZUUR OGEN ONMIDDELLIJK OGEN BESCHERMEN MET WATER SPOELEN. • VONKEN KAN BLINDHEID OF ERN- EXPLOSIEVE GasEN SNEL MEDISCHE HULP STIGE BRANDWONDEN • VUUR INROE-PEN. KUNNEN BLINDHEID VER-OO

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

2. Assembly. 2. Zusammenbau. 2. Montage. 2. Montaje. 2. Montaggio. 2. Montage. Before the tractor can be used certain parts must be as- Antes de poder utilizar el tractor, hay que montar algunas sem bled, which for transportation reasons are enclosed in piezas que, por razones de transporte, van empaquetadas the packing. en el embalaje. Vor der Anwendung des Aufsitzmähers müssen gewisse Prima di usare il trattore, montare alcune parti che per ragioni Teile eingebaut werden, die aus Tra

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

2 1 2 02701 1 02617 02466 Seat Sedile Remove the hardware securing seat to the cardboard pack ing Rimuovere i dispositivi di fissaggio che fissano il sedile and set the hardware aside for assembly of seat to tractor. sull’imballaggio di cartone e mettere da parte i dispositivi di fissaggio per assemblare il sedile sul trattore. Pivot seat upward and remove from cardboard packing. Re- move the cardboard packing and discard. Muovere il sedile verso l’alto e rimuoverlo dall’imballaggio di carton

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

2 1. Battery Cover 1. Tapador del Install battery acumulador NOTE: If battery is put into service after month and year 2. Cable Positive (+) indicated on label, charge battery for minimum of one hour 2. Cable positivo (+) 3. Cable Negative (-) at 6-10 amps. 3. Cable negativo (-) 4. Fender WARNING: Before installing battery remove metal brace- 4. Protección lets, wrist watch bands, rings, etc. from your person. 5. Battery terminal Touching these items to battery could result in b


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Partner Tech P145107 دليل الاستخدام جزازة العشب 65
2 Partner Tech P145107HP دليل الاستخدام جزازة العشب 64
3 Partner Tech P11577H دليل الاستخدام جزازة العشب 38
4 Partner Tech P11597 دليل الاستخدام جزازة العشب 53
5 Partner Tech P145107H دليل الاستخدام جزازة العشب 37
6 Partner Tech PP51-450SM دليل الاستخدام جزازة العشب 29
7 Partner Tech P53-625DW دليل الاستخدام جزازة العشب 108
8 Partner Tech P12597RB دليل الاستخدام جزازة العشب 128
9 Partner Tech P53-675DWA دليل الاستخدام جزازة العشب 174
10 Partner Tech PSB240 دليل الاستخدام جزازة العشب 55
11 Partner Tech PRT5043 دليل الاستخدام جزازة العشب 2
12 Partner Tech PP53-875DWA دليل الاستخدام جزازة العشب 56
13 Partner Tech P11577 دليل الاستخدام جزازة العشب 79
14 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 دليل الاستخدام جزازة العشب 3
15 Agilent Technologies E4371A دليل الاستخدام جزازة العشب 0
16 Agilent Technologies E4370A دليل الاستخدام جزازة العشب 3
17 Agilent Technologies E4374A دليل الاستخدام جزازة العشب 1
18 Adams 22 دليل الاستخدام جزازة العشب 1