McCulloch 4051CM دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز McCulloch 4051CM

جهاز: McCulloch 4051CM
فئة: جزازة العشب
الصانع: McCulloch
مقاس: 1.05 MB
مضاف: 9/24/2013
عدد الصفحات: 10
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ McCulloch 4051CM. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع McCulloch 4051CM.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم McCulloch 4051CM مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم McCulloch 4051CM بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم McCulloch 4051CM على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
McCulloch 4051CM دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 10 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل McCulloch 4051CM ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ McCulloch 4051CM. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Cleaning of air fi lter. Slacken the screw, remove the lid and re-
move the fi lter cartridge. Cleanse the fi l ter in kerosene. Add 2-3
1 3
spoonfuls of oil and spread it evenly through out the fi lter.
Reinigung des Luftfi lters. Schrauben lösen, Deckel abnehmen
und Filtereinsatz herausnehmen.
Nettoyage du fi ltre à air. Desserez la vis, enlevez le capot et retirez
la cartouche fi ltrante. Nettoyez le fi ltre à l’essence. Ajoutez 2 à 3
cuillerées à soupe d’huile et répandez-la bien sur la fi

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

Annually (After end of season) Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fitting and removing the blade require the use of protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing. Tighten the screw properly when re as sem bling. CONTENTS INDICE Jährlich (nach Beendigung der Saison) SAFETY RULES ........................ PAGE 3-8 REGLAS DE SEGURIDAD..........SIVU 3-8 Schleifen und Auswuchten des Messers. (Ach

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Maintenance Safe Operation Prac tic es for Pe des tri an-Controlled Rotary Lawnmowers Always remove the spark plug lead before repair, cleaning or IMPORTANT: This cutting machine is ca pa ble of am pu tat ing hands and feet and throwing objects. main te nance work. After 5 hours running time, tighten screws Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death. and nuts. Check the oil. The spark plug must be at the highest point on the mower when it

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Sicherheitsvorkehrungen für Handgeführte Rasenmäher mit Rotationsklinge Use The mower should not be used on ground that slopes more than WICHTIG: Diese mähmaschine kann hände und füsse abtrennen und gegenstände mit hoher geschwin- 15°. This could cause engine lubrication problems. digkeit schleudern. Nichtbeachtung der folgenden sicherheitsvorschriften könnte schwere oder tödliche Gebrauch verletzungen zur folge haben. Der Rasenmäner solite nicht in einem Gelände benützt werden, I. Schulun

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Starten en Stoppen Mesures de sécurité d'utilisation d'une tondeuse à hélice horizontale à conducteur marchant Zet de maaier op een vlakke ondergrond. Niet op een grindpad of ATTENTION: Cette tondeuse est capable d’amputer mains ou pieds et de projeter des objets. l’inobservation iets dergelijks. Vul de benzinetank met ben zine, geen oliemengsel. des règles de sécurité ci-dessous peut être la cause de blessures sérieuses voire mortelles. U kunt zowel loodvrije als lood houdende benzine ge

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Starting and Stopping Normas de funcionamiento seguro para cortacéspedes giratorios de pie Place the mower on a fl at surface. Note: not on gravel or similar. IMPORTANTE: Esta maquina cortadora es capaz de amputar las manos y los pies y de lanzar objetos. Si no Fill the tank with petrol, not oil-blended. Both lead-free and se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte. lead-containing petrol may be used. Do not fi ll with petrol whil

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Adjustment Veilig werken met handbediende grasmaaimachines The mower can be set to different cutting levels. Adjust to de- BELANGRIJK: Deze maaimachine kan handen en voeten amputeren en voorwerpen wegslingeren. Het sired cutting level by means of the lever at each wheel. Move niet opvolgen van deze veiligheidsinstructies kan ernstig of dodelijk letsel tot gevolg hebben. the lever towards the wheel and set the cutting level. All wheels must be in the same height positions. Otherwise uneve

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Misure operative di sicurezza per rasaerba To Empty Grass Catcher ATTENZIONE: Questo trattorino tosaerba ha una potenza suffi ciente ad amputare mani e piedi e a scagliare � To remove grass catcher, release en gine brake yoke to stop engine. oggetti. La mancata osservanza delle seguenti istruzioni antinfortunistiche potrebbe causare lesioni gravi � Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle. e persino il decesso della vittima. � Do not drag the bag when emptying, it will caus

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

To Assemble and Attach Grass Catcher These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and un- � Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag derstand their meaning. on the bottom. 1 � Slip vinyl bindings over frame. Diese Symbole fi nden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. � The grass catcher is secured to the lawn mower housing when Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung ve

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

ASSEMBLING Handle Pull up the handle in direction of the arrow. With the handle in 3 9 up-turned position, tighten the wing-nuts. MONTAGE Griff Griff in Pfeilrichtung hochklappen. Anschließend Flügelmuttern anziehen. 1 MONTAGE Manche Déployez le manche dans la direction de la fl èche. Une fois le manche déployé, serrez les écrous à oreilles. 2 MONTAJE Empuñadura Levantar le empuãdura en el sentido de la fl echa. Cuando la empuãdura esté levantada, apretar las palomillas. 4 MONTAGE Hendel K


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 McCulloch 14592RB دليل الاستخدام جزازة العشب 57
2 McCulloch 250 B دليل الاستخدام جزازة العشب 13
3 McCulloch 12592RB دليل الاستخدام جزازة العشب 28
4 McCulloch 532 40 80-72 دليل الاستخدام جزازة العشب 11
5 McCulloch 532 42 41-96 دليل الاستخدام جزازة العشب 10
6 McCulloch 532 42 27-27 Rev. 2 دليل الاستخدام جزازة العشب 9
7 McCulloch 532 43 13-20 Rev. 3 دليل الاستخدام جزازة العشب 1
8 McCulloch 532 43 18-99 Rev. 1 دليل الاستخدام جزازة العشب 3
9 McCulloch 422800 دليل الاستخدام جزازة العشب 2
10 McCulloch 532 43 22-10 دليل الاستخدام جزازة العشب 2
11 McCulloch 532 43 20-26 دليل الاستخدام جزازة العشب 1
12 McCulloch 532 43 27-66 دليل الاستخدام جزازة العشب 1
13 McCulloch 532 43 25-35 دليل الاستخدام جزازة العشب 0
14 McCulloch 532 43 30-30 دليل الاستخدام جزازة العشب 0
15 McCulloch 532 43 37-12 Rev. 1 دليل الاستخدام جزازة العشب 0
16 2Wire 7-1/4 Inch Circular Saw 94245 دليل الاستخدام جزازة العشب 3
17 Agilent Technologies E4371A دليل الاستخدام جزازة العشب 0
18 Agilent Technologies E4370A دليل الاستخدام جزازة العشب 3
19 Agilent Technologies E4374A دليل الاستخدام جزازة العشب 1
20 Adams 22 دليل الاستخدام جزازة العشب 1