ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
For further information, please contact Honda Customer Information
Centre at the following address or telephone number :
Pour toute information complémentaire, veuillez prendre contact avec le Service
Relations Consommateurs Honda à l’adresse ou au numéro de téléphone suivant :
Wenn Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte unter der folgenden
Adresse/Telefonnummer an das Honda-Kundenbetreuungszentrum:
Per ulteriori informazioni rivolgersi al Centro Assistenza Clienti Honda al
seguent
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
IZY1.book Page 2 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIZIONE OVERZICHT DESCRIPCIÓN 1. Cable stopper 1. Bouchon de càble 1. Kabelstopper 2. Grass bag 2. Sac à herbe 2. Grassack 3. Height adjusting lever (4) 3. Réglage de hauteur de coupe (4) 3. Hebel zur Einstellung der Schnitthöhe (4) 4. Fuel shut-off valve 4. Robinet d’essence 4. Kraftstoffhahn 5. Air cleaner 5. Filtre à air 5. Luftfilter 6. Spark plug 6. Bougie 6. Zündkerzenwechsel 7. Muffler 7. Pot d’
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
IZY1.book Page 3 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM USE USO UTILISATION WENKEN BETRIEB UTILIZACIN This symbol means caution during certain operations. Please refer to the Engine oil Fuel Spark plug safety instructions on page 6, and to the corresponding paragraph shown SAE 10W-30, API SJ or later 86 Octane rating or higher NGK: BPR5 ES under the symbol on the left side of the illustrations. (See p. 5) (Unleaded) (See p. 5) Ce symbole attire l’attention sur les précautions à prendre lors de cer
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
IZY1.book Page 4 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM Get ready - Préparation - Vorbereitung - Preparazione - Voorbereidingen - Preparación C11 C13 C14 C15 C16 A4 A5 B1 B2 C2 C4 C5 C6 C7 C8 Usage - Utilisation - Verwendung - Utilizzazione - Gebruik - Uso A1 D4 B3 C10 C18 C20 C20 • Wear thick gloves when removing or installing the blade, or when cleaning the cutter housing. Disconnect the spark plug cap. • Porter des gants épais pour le démontage et le B3 D6 remontage de la lame de coupe ou lors
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
IZY1.book Page 5 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM Stop - Arrêt - Stopp - Arresto - Uit - Parada MAINTENANCE ENTRETIEN WARTUNGSHINWEISE MANUTENZIONE ONDERHOUD MANTENIMIENTO • Stop the engine and disconnect the spark plug cap in the following cases: • Arrestare il motore e disinserire il filo della candela nei seguenti casi: Before any operation under the cutter housing or the discharge tunnel. Prima di qualsiasi intervento sotto il carter del gruppo di taglio o nel tunnel di Do not use the ma
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
IZY1.book Page 6 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM SAFETY INSTRUCTIONS Failing to comply with these safety instructions may lead to serious bodily injury or damage to the equipment. Please read carefully the safety instructions below before operating the machine. TRAINING C11. Never operate the lawn mower with defective guards or housings, or without safety devices such as deflectors and/or grass catchers. A1. Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and their proper C1
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
IZY1.book Page 7 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le non respect des consignes de sécurité peut entraîner des risques de blessure corporelles graves ou d'endommagement du matériel. Lire attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation. FORMATION C11. Ne jamais utiliser la tondeuse si ses protecteurs ou carters sont endommagés, ou en l'absence de dispositifs de sécurité comme le déflecteur A1. Lire attentivement les instructions du présent manuel. Se famil
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
IZY1.book Page 8 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM SICHERHEITSHINWEISE Die Nichteinhaltung der Sicherheitsvorschriften kann die Gefahr schwerer Körperverletzungen und Sachschäden nach sich ziehen. Die Sicherheitshinweise vor jeglicher Verwendung aufmerksam durchlesen. ANLEITUNG C12. Die Einstellung des Motorreglers darf keinesfalls verändert werden. Achten Sie darauf, daß der Motor nicht überdreht. A1. Lesen Sie das vorliegende Handbuch aufmerksam durch. Machen Sie sich mit C13. Entblocken Si
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
IZY1.book Page 9 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM NORME DI SICUREZZA La mancata osservanza delle istruzioni per la sicurezza può causare lesioni gravi alla persona o danneggiare il materiale. Leggere attentamente le istruzioni per la sicurezza prima di qualsiasi impiego. ISTRUZIONI C11. in mancanza di dispositivi di sicurezza come il deflettore o la sacco di raccolta. A1. Leggere attentamente le istruzioni del presente manuale. Prima di utilizzare C12. Non modificare mai la registrazione del
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
IZY1.book Page 10 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Het in de wind slaan van de veiligheidsvoorschriften kan lichamelijk letsel en materiele schade tengevolge hebben. Lees de veiligheidsinstructies aandachtig voorafgaand aan gebruik. WAARSCHUWINGEN VOOR HET MAAIEN C9. Wees heel voorzichtig wanneer u de maaier naar u toe trekt. C10. Ontkoppel het mes wanneer u de machine met de voorwielen van de grond A1. Lees deze instructies zorgvuldig. Zorg ervoor alle bedieningsorg
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
IZY1.book Page 11 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD El incumplimiento de las consignas de seguridad puede originar riesgos de lesiones corporales graves o de deterioro del material. Leer atentamente las instrucciones de seguridad antes de cualquier uso. FORMACIÓN C11. No utilizar nunca el cortacésped si resultan deteriorados sus protectores o cárteres, o en ausencia de dispositivos de seguridad tales como el deflector A1. Leer detenidamente las instrucciones del pre
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
IZY1.book Page 12 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM TECHNICAL SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS TECHNIQUES TECHNISCHE DATEN HRG536C5SDEA Dimensions Dimensions Abmessungen (mm) 1637 x 585 x 970 Dry weight Poids à vide Leergewicht (kg) 36.2 Cutting width Largeur de coupe Schnittbreite (cm) 53 Cutting heights settings Réglage de hauteur de coupe Schnitthöhenverstellung (mm) 19 - 82 Grass bag capacity Capacité du sac à herbe Grassack-Volumen ( l)61 Engine: 4 stroke, overhead Moteur : Monocylindre 4 t
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
IZY1.book Page 13 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM SPECIFICHE TECNICHE TECHNISCHEGEGEVENS ESPECIFICACIONES TECNICAS HRG536C5SDEA Dimension Afmetingen Dimensiones (mm) 1637 x 585 x 970 Peso a vuoto Ledig gewicht Peso en vacio (kg) 36.2 Larghezza di taglio Maaibreedte Anchura de corte (cm) 53 Registrazione dell'altezza di taglio Maaihooigte verstelbaar Reglajes de altura de corte (mm) 19 - 82 Capacità sacco di raccolta Inhoud grasvangzak Capacidad de la bolsa de recogida ( l)61 Motore 4 tempi
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
IZY1.book Page 14 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM Honda Warranty Conditions Thank you for purchasing your Honda IZY lawn mower. Honda warrants your new IZY to be free of defects in materials or workmanship for a period of 2 years from the date of purchase (3 months for commercial use). This warranty is in addition to your statutory rights. However, in the unlikely event that you encounter a problem with your IZY, please contact your original retailer. Should your machine require repair unde
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
IZY1.book Page 15 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM Honda-Garantiebedingungen 1. Honda Motor garantiert dem Endabnehmer eines von ihr importierten, fabrikneuen Honda-Motorgerätes der Produktbereiche “Garten”, “Profil” und “Marine” eine dem jeweiligen Stand der Technik entsprechende Fehlerfreiheit in Werkstoff und Werkarbeit. Demgemäß wird Honda den Endabnehmer von den Kosten der Betsitigung eines Werkstoff- oder Werkarbeitsfehlers durch einen Honda- Vertragshändler oder eine zur Erbringung vo
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
IZY1.book Page 16 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM Honda Garantie Voorwaarden Wij willen u bedanken voor het kopen van een Honda IZY gazonmaaier. Honda verleent 2 jaar garantie op uw nieuwe Honda IZY gazonmaaier, gerekend vanaf de aankoopdatum (3 maanden bij professioneel gebruik). Deze garantie dekt de kostebze reparatie van alle voorkomende materiaal- en constructiefouten welke in deze periode aan het licht komen. Deze garantie is een toevoeging op de wettelijke rechten welke u als konsume
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
IZY1.book Page 16 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM NOTES
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
IZY1.book Page 17 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM NOTES
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
IZY1.book Page 18 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM NOTES
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
IZY1.book Page 19 Thursday, August 30, 2007 8:00 AM NOTES