ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
VoiceStation™ 300
GUÍA DEL USUARIO
Guía del usuario
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
Índice general Introducción ...................................................3 Lista de piezas ...............................................3 Para un mejor funcionamiento ..........................3 Instalación de VoiceStation™ 300 .....................4 Uso de VoiceStation™ 300 ...............................5 Mantenimiento ...............................................8 Solución de problemas .....................................8 Garantía limitada de Polycom ...........................9 L
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
Introducción Gracias por elegir VoiceStation™ 300 de que el participante pueda hablar de forma Polycom. VoiceStation™ 300 utiliza la natural y se le pueda entender fácilmente. exclusiva tecnología de claridad acústica Lea atentamente esta Guía del usuario de Polycom con el fin de proporcionar una antes de utilizar el teléfono. Guarde este comunicación clara, de dúplex completo y documento para consultar como referencia de doble vía para sus reuniones. Además, en el futuro. VoiceStation™ 3
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
Instalación de VoiceStation™ 300 1. Conecte uno de los extremos del cable largo de la consola a la parte inferior del teléfono. 2. Introduzca el enchufe de la fuente de alimentación en la toma de corriente más próxima. 3. Conecte el otro extremo del cable largo de la consola a la parte inferior de la fuente de al- imentación. VoiceStation™ 300 ejecuta una breve autoprueba y, a continuación, se oirá un tono. Si no oye el tono, compruebe que la toma de corriente funciona correctamente y qu
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
6. Coloque VoiceStation™ 300 en el centro de la sala de una superficie estable y lisa, y pulse los botones de ajuste de volumen para subir y bajar el volumen del timbre. ► El timbre tiene tres modos: Alto, bajo y desactivado. El Timbre suena cuando el usuario pulsa los botones de ajuste de ►Cuando la luz activación y desactivación está encendida, los botones de ajuste de volumen controlan el nivel de sonido del altavoz. ►Cuando la luz activación y desactivación está apagada, los botones
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
Respuesta a una llamada Pulse el botón cuando suene VoiceStation™ 300. Ajuste del volumen del altavoz Cuando una llamada está en curso, pulse los botones de ajuste de volumen para controlar el nivel de sonido. Silenciación del micrófono Pulse el botón Silenciar para desactivar los micrófonos y evitar que el otro participante escuche su conversación. Las luces rojas junto a los micrófonos estarán encendidas. El altavoz sigue activado y puede oír al otro participante. Vuelva a pulsar el bo
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
Fin de una llamada Pulse el botón activación y desactivación para poner fin a una llamada. Rellamada Pulse el botón Rellamar. Reanudación de la conversación Enchufe un extremo del cable provisto de conectores de tipo RCA en el enchufe de salidas auxiliares de la fuente de alimentación. Enchufe el otro extremo del cable en el enchufe de entradas auxiliares de la grabadora de casete. Audio cable (RCA cable) Conversaciones privadas Enchufe un teléfono al puerto de datos en el módulo de par
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Mantenimiento Para limpiar VoiceStation™ 300 utilice un paño suave y seco. No utilice alcohol ni productos derivados del petróleo. Solución de problemas No hay tono de marcación Recepción débil o lejana ► Hable cerca del teléfono para que ► Compruebe que todos los enchufes los micrófonos capten el discurso están conectados correctamente y con exactitud. bien sujetos. ► Incremente la absorción de sonido ► Asegúrese de que el cable corto está de la habitación. conectado a una línea de telé
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
Garantía limitada de Polycom Polycom garantiza al usuario final que daños del sistema causados por los cortes el sistema funciona correctamente en la de electricidad. Esta garantía limitada no fecha en que Polycom o su distribuidor responsabilizará a Polycom por los daños autorizado entrega o instala el sistema, causados por: de entre las dos la que sea más reciente (fecha de garantía). Si notifica a Polycom ► errores al seguir las instrucciones o a su distribuidor autorizado durante el de
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
con éste. Tal como se ha mencionado en procedimiento legal contra Polycom o este párrafo, los daños derivados incluyen, sus empresas afiliadas o proveedoras tras pero no se limitan a, los siguientes veinticuatro (24) meses tras el vencimiento aspectos: pérdida de ingresos y beneficios, de la causa. pérdidas derivadas del uso no autorizado (o cargos por dicho uso) de instalaciones ESTE PÁRRAFO ESPECIFICA LA y servicios comunes de comunicación SOLUCIÓN JURÍDICA EXCLUSIVA y transporte a los que
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
FCC Rules This device complies with part 15 of the to radio or television reception, which can FCC Rules. Operation is subject to the be determined by turning the equipment following two conditions: off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of (1) This device may not cause harmful the following measures: interference, and ▼ Reorient or relocate the receiving (2) This device must accept any interfer- antenna. ence received, including interference
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
Telephone Company Connector A FCC compliant telephone cord and or premises wiring using a compatible modular plug is provided with this modular jack that is Part 68 complaint. equipment. This equipment is designed See the rest of these installation to be connected to the telephone network instructions for details. Canadian Telephone Company Requirements NOTICE: The Industry Canada label Users should ensure for their own identifies certified equipment. This protection that the electrical g
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
• Facility Interface Code (FIC): provide advance notice so you can make 02LS2 the necessary modifications to maintain • Service Order Code (SOC): uninterrupted service. 6.0Y If trouble is experienced with this • USOC Jack Type: equipment VoiceStation™ 300, for RJ11C repair or warranty information, please contact Polycom Inc.: 1-888-248-4143; If this equipment VoiceStation™ 300 1-408-474-2067 Option 1; 4750 Willow causes harm to the telephone network, Road, Pleasanton, CA 94588-270
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
CE Mark R & TTE Directive (EU Only) This VoiceStation™ 300 has been marked de la Directiva 1999/5/CE. with the CE mark. This mark indicates �� ��� ������� Polycom Ltd. ������� ��� compliance with EEC Directives 89/336/ VoiceStation™ 300 ������������� ���� ��� ��������� EEC, 73/23/EEC1999/5/EC. A full copy ���������� ��� ��� ������ �������� ��������� ��� ������� of the Declaration of Conformity can be 1999/5/��. obtained from Polycom Ltd., 270 Bath Road, Slough, Berkshire, SL1 4DX, UK. Par
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
Alulírott, Polycom Ltd. nyilatkozom, hogy Härmed intygar Polycom Ltd. att a VoiceStation™ 300 megfelel a vonatkozó denna VoiceStation™ 300 står I alapvetõ követelményeknek és az 1999/5/ överensstämmelse med de väsentliga EC irányelv egyéb elõírásainak. egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv Niniejszym Polycom Ltd. o�wiadcza, 1999/5/EG. �e VoiceStation™ 300 jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi Hér með lýsir Polycom Ltd. yfir því að stosownymi p
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
Servicio de asistencia técnica de Estados Unidos: Teléfono: 408-526-9000 Internet: http://www.polycom.com Polycom, Inc. 1565 Barber Lane, Milpitas, CA 95035, Estados Unidos Teléfono: + 408-526-9000 o llame al número de teléfono gratuito en Estados Unidos: 800 POLYCOM Fax: 408-526-9100 ® Polycom , VoiceStation™ y el diseño del logotipo de Polycom son marcas comerciales registradas de Polycom, Inc. en EE. UU. y en otros países. © 2005 Polycom, Inc. Reservados todos los derechos. 3810-17796-1