ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
Owner’s Manual
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
W-101
062204
Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de mod-
èle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para
futura referencia:
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. Please email questions and comments to: catalogroom@westinghouselighting.com. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1). WARRANTY INFORMATION This Westinghouse Lighting Fixture is warranted against defects in material and workmanship for
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
FIGURE 1. GROUND *OUTLET WIRE BOX (B) WIRE CONNECTORS (O) SIDE HOLE (Q) MOUNTING *OUTLET BOX BAR (A) SCREWS (C) LOCK WASHER (F) HEX NUT (D) GREEN NIPPLE 1 (G1) GROUNDING SCREW SCREW (P) COLLAR (M) CANOPY (N) SCREW COLLAR RING (L) CHAIN (K) FIXTURE LOOP (I) NIPPLE 2 (G2) COLUMN (J) HOLDER (S) THUMB SCREWS (T) GLASS SHADE (R) BASE (H) RETAINING RING (U) Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. *NOT SUPPLIED However, the installation instructions do apply to this fixture.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Secure mounting bar (A) to outlet box (B) with outlet box screws (C) (not included) (see fig. 1). 3. Thread hex nut (D) onto nipple 1 (E1) approximately 1/4 inch and insert lock washer (F), then thread nipple 1 (E1) onto mounting bar (A) and secure with hex nut (D
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A :: Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebu
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
FIL DE MISE *BOITE DE SORTIE FIGURE 1. ALA TERRE DE COURANT (B) CONNECTEURS DE FIL (O) TROU LATERAL (Q) *VIS DE LA BOITE DE BARRE DE SORTIE DE COURANT (C) FIXATION (A) RONDELLE DE BLOCAGE (F) L’ECROU VIS DE MISE HEXAGONAL (D) ALA TERRE MANCHON (VERTE) (P) FILETE 1 (G1) COLLIER FILETE (M) CHAPEAU (N) LA BAGUE DU COLLIER FILETE (L) CHAINE (K) LA BOUCLE DE L’APPAREIL D’ECLAIRAGE (I) MANCHON FILETE 2 (G2) COLUMN (J) SUPPORT (S) VIS A CLE (T) ABAT-JOUR EN VERRE (R) BASE (H) LA BAGUE DE R
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2. Attachez la barre de fixation (A) à la boîte de sortie de courant (B) à l'aide des vis de la boîte de sortie de courant (C) (non fournies) (voir fig. 1). 3. Vissez
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseña- do para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios, por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
CABLE DE FIGURA 1. *CAJA DE TIERRA EMBUTIR (B) CONECTORES DE ROSCA (O) ORIFICIO LATERAL (Q) BARRA DE *TORNILLOS CAJA MONTAJE (A) DE EMBUTIR (C) ARANDELA DE PRESION (F) TUERCA TORNILLO HEXAGONAL (D) VERDE DE TIERRA (P) NIPLE 1 (G1) COLLAR ROSCADO (M) DOSEL (N) ENROSQUE EL ANILLO DEL COLLAR ROSCADO (L) CADENA (K) FIJELO AL ASA DEL ARTEFACTO (I) NIPLE 2 (G2) COLUMNA (J) SOPORTE (S) TORNILLOS DE MARIPOSA (T) PANTALLA DE VIDRIO (R) BASE (H) ANILLO DE SUJECION (U) Los dibujos pueden no coincid
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Fije la barra de montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (no incluidos) (vea la Fig. 1). 3. Enrosque la tuerca hexagonal (D) en el niple 1 (E1) aprox
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
FIGURE 2. CONNECT TO BLACK CONNECT TO WHITE GROUP A: GROUP B: WARNING HOUSE WIRE HOUSE WIRE BLACK WHITE Turn off electricity to the mounting site before WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER beginning installation. Mounting instructions BROWN, GOLD OR BLACK BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER must be followed exactly WITHOUT TRACER as shown for the fixture to be safely supported. NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped and ridged, and t
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture. NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS: Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacq