ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
Owner’s Manual
Indoor Lighting Fixture
Installation Instructions
W-048
012804
Please write model number here for future reference: / Veuillez noter le numéro de mod-
èle aux fins de référence ultérieure: / Por favor, incluya el número del modelo aquí para
futura referencia:
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR INDOOR LIGHT FIXTURE Congratulations on your Westinghouse purchase. This fixture has been designed to give you many years of beauty and service. Please email questions and comments to: catalogroom@westinghouselighting.com. NOTE: Carefully unpack fixture and parts. Make sure all parts are included before discarding any packing materials (see figure 1). WARRANTY INFORMATION This Westinghouse Lighting Fixture is warranted against defects in material and workmanship for
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
FIGURE 1. 3 HOLDER (M) GREEN GROUNDING THUMB SCREW (H) SCREWS (N) BACK PLATE (B) *OUTLET SIDE BACK PLATE BOX (E) OPENING (J) HOLE (I) CAP NUTS (A) GLASS GROUND SHADE (L) WIRE WIRE CONNECTORS (G) MOUNTING UNIVERSAL SCREWS (D) MOUNTING PLATE (C) *OUTLET BOX POWER SCREWS (F) SWITCH (K) RETAINING RING (O) Line art shown may not exactly match the fixture enclosed. *NOT SUPPLIED However, the installation instructions do apply to this fixture.
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
MOUNTING AND WIRING INSTRUCTIONS NOTE: Underwriters Laboratories (UL) does not require all fixtures to have ground wires. These fixtures meet all UL specifications. 1. Turn off power at circuit box to avoid possible electric shock. 2. Remove cap nuts (A) from back plate (B) and remove universal mounting plate or cross bar (C), leaving mounting screws (D) in place (see fig. 1). 3. Secure universal mounting plate or cross bar (C) to outlet box (E) with outlet box screws (F) (not included). 4. Id
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
LES INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE POUR UTILISATION INTÉRIEURE Félicitations ! Vous avez acheté un produit de Westinghouse Lighting. Cet appareil d'éclairage a été conçu pour durer de nombreuses années. Veuillez envoyer vos questions et commentaires par courriel, à l'adresse suivante : catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A :: Déballez soigneusement l'appareil d'éclairage et les pièces. Assurez-vous que toutes les pièces y sont avant de mettre l’emballage au rebu
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
6 FIGURE 1. SUPPORT (M) VIS DE MISE *BOITE DE SORTIE ALA TERRE DE COURANT (E) VIS A CLE (N) (VERTE) (H) PLAQUE ARRIERE (B) OUVERTURE DE LA TROU PLAQUE ARRIERE (J) LATERAL (I) ABAT-JOUR FIL DE MISE ECROUS EN VERRE (L) ALA TERRE CAPUCHONS (A) CONNECTEURS DE FIL (G) VIS DE FIXATION (D) PLAQUE DE FIXATION COMMUTATEUR DE UNIVERSELLE (C) MISE EN MARCHE (K) LA BAGUE DE RETENTION (O) *VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT (F) Il est possible que le dessin illustré ici ne soit pas la reproducti
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les spécifications UL. 1. Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution. 2. Retirez les écrous capuchons (A) de la plaque arrière (B) et retirez la plaque universelle de fixation ou la barre transversale (C) et laissez les vis de fixatio
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
INSTRUCCIONES DE MONTAJE PARA EL ARTEFACTO DE ILUMINACIÓN PARA INTERIORES Le felicitamos por comprar este producto de Westinghouse Lighting. Este producto ha sido diseña- do para brindarle muchos años de belleza y servicio. Si tiene preguntas o comentarios, por favor envíe un mensaje electrónico a: catalogroom@westinghouselighting.com N NO OT TA A:: Extraiga cuidadosamente el artefacto y las piezas. Verifique que contenga todas las partes requeridas (consulte la figura 1) antes de descartar los
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
9 FIGURA 1. SOPORTE (M) TORNILLO TORNILLOS DE *CAJA DE VERDE DE MARIPOSA (N) EMBUTIR (E) TIERRA (H) PLACA POSTERIOR (B) ORIFICIO LA PLACA ORIFICIO POSTERIOR (J) LATERAL (I) PANTALLA CABLE DE DE VIDRIO (L) TIERRA TUERCAS TAPA (A) CONECTORES DE ROSCA (G) TORNILLOS DE MONTAJE (D) PLACA DE MONTAJE INTERRUPTOR (K) UNIVERSAL (C) ANILLO DE SUJECION (O) *TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR (F) Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido. Sin embargo, las instrucciones de instalaci
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L. 1. Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica. 2. Quite las tuercas tapa (A) de la placa posterior (B) y saque la placa de montaje universal o la barra transversal (C), dejando los tornillos de montaje (D) en su lugar (vea la figura 1)
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
FIGURE 2. CONNECT TO BLACK CONNECT TO WHITE GROUP A: GROUP B: WARNING HOUSE WIRE HOUSE WIRE BLACK WHITE Turn off electricity to the mounting site before WHITE OR GREY WITH TRACER WHITE OR GREY WITHOUT TRACER beginning installation. Mounting instructions BROWN, GOLD OR BLACK BROWN, GOLD OR BLACK WITH TRACER must be followed exactly WITHOUT TRACER as shown for the fixture to be safely supported. NOTE: When parallel wire (SPT I & SPT II) is used; the neutral wire is square shaped and ridged, and t
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
CLEANING AND CARE To clean, wipe fixture with soft cloth. Clean glass with mild soap. Spray from chemical cleaners can discolor the finish of fixture. Extend-A-Finish Laquer Conditioner, Item#70295, is recommended once a year to clean, condition, and protect fixture. Do not use scouring pads, powders, steel wool or abrasive paper to clean this fixture. NOTE FOR FIXTURES THAT ARE SOLID BRASS: Your hand-crafted, solid brass lighting fixture has been coated with a durable, baked-on acrylic lacq