ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
Thank you for purchasing an OmniMount product.
Specifications are subject to change without prior notice.
Every effort has been made to provide accurate and error-free assembly and installation. OmniMount Systems disclaims liability for any difficulties arising from
the interpretation of information contained in these instructions. If OmniMount products are used for purposes other than their original intent, OmniMount, its
distributors and retailers shall not be held responsible or liable fo
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
D. English D. Установ и те по лку на кронш т е й н. A. Shelf Assembly A. Loosely thread two Shelf Screws through each Shelf Bracket and into two Shelf T-Bars. B. Slide both Shelf Bracket Assemblies into the Mounting Post. Then slide them into the desired position, and, using the B. supplied Hex Wrench, tighten both Shelf Bracket Assemblies. (The Shelf T-Bars will turn to the right once they are inside the E. Mounting Post and you begin tightening the Screws. When they t
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
D. Русский Сборка полки D. Slide the Shelf onto the Shelf Brackets. A. A. Прикрути те кронш т е й ны пол ки к двум T-об р азны м стержням с помощью двух винтов. B. Уста но ви те оба кро н штейна в сборе на крепежн у ю стойку. Перемести т е их в желаемое положение, а затем, используя E. торцевой ключ, вход я щ ий в комплект пост авки, надежно закрепите кро н ш т ейны. ( Оказавши сь вну т ри крепежн о й ст ойки, B. T- образные стержн и перемест я т ся вправо E. Tighten
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
D. Français D. Schuif het schap op de schapbeugels. Assemblage de la tablette A. A. Visser sans serrer deux vis de tablette dans chaque support de tablette et dans les deux barres en T de tablette. B. Glisser les deux supports de tablette as- semblés dans la barre de montage. Ensuite, glisser les supports à la position désirée, puis avec B. la clé hexagonale incluse, serrer les deux sup- ports de tablette assemblés. (Lorsque les bar- E. res en T de tablette sont à l'intérieur de
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
D. Nederlands Montage van schap D. Glisser la tablette sur les supports de tablette. A. A. Draai twee schapschroeven losjes door elke schapbeugel en in twee T-Bars voor schappen. B. Schuif de beide schapbeugels in de montagepaal. Schuif ze in de gewenste E. positie en met behulp van de meegeleverde zeskantsleutel, zet de beide B. schapbeugels goed vast. (De schap-T- Bars zullen naar rechts draaien wanneer ze E. Serrer la vis de tablette supé- in de montagepaal zijn en u begint d
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
D. Español Montaje del estante D. Far scivolare il ripiano sulle staffe. A. A. Enrosque dos tornillos del estante a través de cada abrazadera del estante y en las dos barras en forma de T del estante. B. Deslice ambos soportes de abrazade- ra del estante en el poste de montaje. Luego deslícelos hasta la posición deseada y B. con la llave hexagonal suministrada, ajus- te ambos soportes de abrazadera del estante. (Las barras en forma de T del E. estante girarán hacia la derecha un
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
D. Italiano Montaggio del ripiano D. Deslice el estante sobre las abrazaderas del estante. A. A. Avvitare senza stringere due viti per ripiano in ogni staffa del ripiano quindi nelle due traverse stabilizzatrici. B. Far scorrere entrambe le staffe del ripiano assemblate nel montante. Farle quindi scivolare nella posizione desiderata e, usando la chiave esagonale fornita, stringere entrambe le staffe B. del ripiano assemblate. (Le traverse E. stabilizzatrici gireranno verso des
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
D. Deutsch D. Das Regal auf die Regalhalterungen schieben. Zusammenbau des Regals A. A. Zwei Regalschrauben durch die Regalhalterung in die zwei Regal-T- Stahlleisten schrauben, jedoch nicht festziehen. B. Beide Regalhalterungen in die Montagestange schieben. Die Halterungen anschließend in die gewünschte Stellung bringen und beide Regalhalterungen mit dem B. E. im Lieferumfang enthaltenen Sechskantschlüssel festziehen. (Die Regal-T- Stahlleisten drehen sich nach rechts, sobald