ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
ENGLISH
ON
ON
1 2 3 4
1 2 3 4
ON
1 2 3 4
PaGE rEFErENCE GuIdE
Lighting Controls
Page 3 Page 6 Page 6 Page 8
This manual includes operating instructions for a variety of remote controlled products.
®
Meets the ENERGY STAR guidelines when
All products work on the same principle and use the same code setting information.
®
Dual Brite function is off.
Please read all instructional information and note any specific information pertaining to
your particular product.
This manua
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 CodE SWItCH LoCatIoNS CODES DETECT Code Code Switches Switches DAY NIGHT NIGHT ONLY DAY NIGHT 1 2 3 4 NIGHT ONLY 1234 DETECT CODES 180° Motion Sensor 240° Motion Sensor ã THIS END UP RAINTIGHT OUTDOOR USE ONLY. Code FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLY SUITABLE FOR WET LOCATION MADE IN CHINA Switches Code LAMP MODE Switches switches Indoor Plug-In Converter Halogen and PAR Floodlights Note: The “X” has been placed on the switches to help clarify the code settings
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
ENGLISH 180° aNd 240° MotIoN SENSorS Installing Motion Sensor 1. Install motion sensor mounting bracket where motion detection is desired. Attach motion sensor mounting bracket to a sturdy object (i.e. tree, post, house, etc.) using two screws provided. Make sure unit has an unobstructed view. Note: Attach mounting bracket vertically if connecting to a curved surface such as a post. 2. Install motion sensor to mounting bracket. Using a Philips-head 180° Motion Sensor 240° Motion Sensor scr
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
4. Set ON-TIME Control. Determine the amount of time you want Check operation and adjustment the connected device to stay on after motion is detected (1 or Note: When first turned on or when switching modes wait 30 5 minutes). Slide the ON-TIME control to the corresponding seconds. ® ® setting. Note: Meets the ENERGY STAR guidelines when Dual Brite ® function is off. Dual Brite dimmer Control Locate the RANGE control and ON-TIME control on the motion (240° Motion Sensor only) sensor: Light
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
ENGLISH Motion Motion 180° 8 ft. (2.4 m) Sensor Sensor 70 ft. (21 m) Least Sensitive Most Sensitive Maximum Range Maximum The detector is most sensitive to motion across its field of view. Coverage Angle 180° Motion Sensor Coverage Area Motion Sensor Sensitivity 240° 8 ft. (2.4 m) aim Sensor down aim Sensor Higher for Short Coverage for Long Coverage 70 ft. (21 m) Adjusting Motion Sensor Coverage Maximum Range Maximum Coverage Angle 240° Motion Sensor Coverage Area 598-1347-00 5
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
rECEIvEr INForMatIoN HaLoGEN FLoodLIGHt All receivers have the following features and ratings: Features and Ratings: • Rated for 120VAC/60Hz supply voltage. • Up to 200 Watt Maximum Tung- • Not for use with Compact Fluorescent bulbs. sten Halogen (Up to 100 Watt • When first turned on wait 15 seconds. Maximum each bulb holder.) • Minimal wiring required. • Bulb Saver™ - Extends bulb life by up to 4x standard bulbs. INdoor P LuG-IN Co NvErt Er Lights bulb to full bright in under 2 seconds. Feat
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
ENGLISH WARNING: Risk of fire. Do not aim the lamps at a War NING: t urn power off at the fuse or circuit combustible surface within 3 ft. (1 m). breaker. Installation Mounting White to Black to 1. Remove the existing light fixture. Strap Rubber White Black 2. Install the mounting strap as shown using two screws that fit Plug your junction box. Note: The plastic hanger can be used to hold the fixture while wiring. Thread the small end of the plastic hanger through the hole in the cent
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
Par FLoodLIGHt Caut Io N: t o avoid water damage and electrical shock, Features and Ratings: keep lamp holders 30° below horizontal. • Up to 150 Watt maximum incandescent load or 240 Watt maximum halogen load (up to 10. Screw incandescent bulb up to rated wattage into module. 75 Watt maximum incandescent, When screwing in the lamps, do not overtighten. or 120 Watt maximum halogen, per lampholder). • Minimal wiring required. • Install fixture in accordance with local codes. CautIoN : do no
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
ENGLISH trouBLESHootING GuIdE SYMPtoM PoSSIBLE CauSE SoLutIoN 1. Verify circuit breaker or fuse is turned Device does not come on. 1. Circuit breaker or fuse is turned off. on. 2. Verify switched device is turned on. 2. Switch on device is turned off. 3. Change codes on transmitter and 3. Interrupted by another device. receiver units. 4. Wait for 90 second initialization period 4. Does not respond immediately after (remote motion sensor). installation. 5. Check for metal objects that could
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
tWo YEar LIMItEd W arraNtY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of two years from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Not Covered - Repair service, adjustment and calibration due to misuse, abuse or negligence, light bulbs, batteries, and other expendable items are not covere
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
ESPañoL ON ON 1 2 3 4 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 GuÍa dE rEFErENCIa dE PÁGINaS Controles de alumbrado Página 13 Página 16 Página 16 Página 18 Este manual incluye las instrucciones de operación para una variedad de productos a control ® Cumple con las normas ENERGY STAR remoto. Todos los productos funcionan basándose en el mismo principio y usan la misma ® cuando la función Dual Brite está apa- información para la calibración del código. Por favor lea todas las instrucciones y tom
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
ON 1 2 3 4 ON 1 2 3 4 uBICaCIoNES dE LoS INtErruPtorES dE CIrCuIto IMPrESo Interruptores de circuito Interruptores CODES DETECT impreso de circuito impreso DAY NIGHT NIGHT ONLY DAY NIGHT 1 2 3 4 NIGHT ONLY 1234 DETECT CODES Detector de movimiento de 180° Detector de movimiento de 240° ã THIS END UP RAINTIGHT Interruptores OUTDOOR USE ONLY. de circuito FOR WALL AND CEILING MOUNT ONLY SUITABLE FOR WET LOCATION MADE IN CHINA impreso Interruptores interruptores de circuito de FASE
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
ESPañoL dEtECtorES dE MovIMIENto Instalación del detector de Movimiento 1. Instale el detector de movimiento montando el soporte donde dE 180° Y 240° se quiera tener la detección de movimiento. Fije el soporte de montaje del detector de movimiento a un objeto resistente (p. ej.: árbol, poste, casa, etc.) usando los dos tornillos provistos. Asegúrese que la unidad no tenga obstrucciones en su línea de mira. Nota: Sujete la consola de montaje verticalmente si Detector de movimiento Detector
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
4. Fije el control de DURACIÓN. Determine la cantidad de tiempo revisión de la operación y de la regulación que desea que el dispositivo conectado permanezca encendido Nota: Cuando lo prenda por primera vez o cuando cambie de 1 luego que se detecta movimiento (1 ó 5 minutos). Mueva el modalidad espere 1 / minutos. 2 ® control de DURACIÓN a la configuración correspondiente. Nota: Cumple con las normas ENERGY STAR cuando la función ® ® Dual Brite está apagada. Control Dual Brite de reducción
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
ESPañoL 180° Movimiento Movimiento 2.4 m Detector Detector 21 m Sensibilidad mínima Sensibilidad máxima Alcance máximo Ángulo máximo de El detector es más sensible a movimientos transversales a su cobertura campo de mira. Área de Cobertura del Detector de Movimiento de 180° Sensibilidad del Detector de Movimiento 240° 2.4 m apunte el detector apunte el detector hacia abajo para una hacia más arriba para 21 m cobertura menor una cobertura mayor Alcance máximo Ángulo máximo de Ajuste de la Co
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
INForMaCIÓN dEL rECEPtor Faro HaLÓGENo Todos los receptores tienen las siguientes características y Características y potencias no- potencias nominales: minales: • Clasificado para un voltaje de alimentación de 120 V CA/60Hz. • Hasta halógenos de tungsteno • No se los usa con bombillas fluorescentes compactas. de máximo 200 vatios (Hasta • Cuando lo prenda por primera vez, espere 15 segundos. 100 Vatios Máximo por cada portalámparas). • Se requiere un cableado mínimo. CoNvErtIdor ENCHuF aBLE
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
ESPañoL advErtENCIa: desconecte la alimentación en el PrECauCIÓN : No exceda los límites de carga máxi- fusible o en el disyuntor. mos indicados arriba. 11. Revise la operación. Active el transmisor que va a usarse con el Instalacion receptor (vea las instrucciones del transmisor). Una señal será 1. Retire el aparato de luz existente. enviada al receptor para ENCENDERLO o APAGARLO. 2. Como se muestra, instale la lámina de montaje usando dos tornillos que encajen en su caja de empalme. Nota
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
Faro Par PrECauCIÓN : Para evitar daño por agua y sacudida Características y potencias nominales: eléctrica mantenga los portalámparas a 30° por debajo • Hasta una carga incandescente de la horizontal. máxima de 150 vatios o una carga halógena máxima de 240 vatios (hasta 75 vatios máximo de incandescente, 10. Enrosque en el módulo una bombilla incandescente cuya o 120 vatios máximo de halógena por potencia sea hasta la nominal. Cuando la enrosque en la cada portalámparas). lámpara no la
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
ESPañoL GuÍa dE aNÁLISIS dE avErÍaS SÍNtoMa CauSa ProBaBLE SoLuCIÓN El dispositivo no se enciende. 1. El disyuntor o el fusible está desconec- 1. Verifique que el disyuntor o el fusible tado. esté conectado. 2. El interruptor del dispositivo está 2. Verifique que el dispositivo controlado desconectado. con interruptor esté encendido. 3. Interrumpido por otro dispositivo. 3. Cambie los códigos en las unidades trasmisora y receptora. 4. No responde inmediatamente luego de 4. Espere los 90 segun
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
GaraNtÍa LIMItada a 2 añoS Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 2 años desde la fecha de compra, cualquier mal funcionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. No cubierto - Servicio de reparación, ajuste y calibración debido al mal uso, abuso o negligencia, bombillas, baterías,