ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
Operating Instructions
Instructions d’utilisation
Manual de instrucciones
Cordless Impact Driver/Cordless Impact Wrench
Perceuse à impact sans fil/Clé de serrage à impact sans fil
Destornillador de impacto inalámbrico/Llave de impacto inalámbrica
Model No: EYFLA4A / EYFLA4AR
EYFLA5A / EYFLA5AR
EYFLA5Q / EYFLA5QR
EYFLA6J / EYFLA6JR
EYFLA6P / EYFLA6PR
EYFMA1P
EYFMA1J
* Pictured: Cordless impact driver
* Image: Perceuse à impact sans fil
* En la imagen: Destornillador de impacto inalámbrico
IMPOR
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
Index English: Page 4 Français: Page 0 Español: Página 38 FUNCTIONAL DESCRIPTION DESCRIPTION DES FONCTIONS DESCRIPCIÓN FUNCIONAL EYFLA5QR EYFLA6P EYFLA5Q EYFLA6PR EYFLA6J EYFMA1P (A) EYFLA6JR EYFMA1J (L) EYFLA4A/EYFLA4AR EYFLA5A/EYFLA5AR (K) (I) (J) (F) (H) (G) (C) (B) (E) (M) (N) (V) (D) (O) (U) (P) (R) (T) (Q) (S) Remote control and battery are not included. La télécommande et la batterie ne sont pas incluses. El control remoto y la batería no están incluídos. - -
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
6.35 mm - (EYFLA4A, EYFLA4AR/EYFLA5A, EYFLA5AR)/square drive (EYFLA5Q, EYFLA5QR, EYFLA6J, EYFLA6JR, EYFMA1J/pin type EYFLA6P, EYFLA6PR, EYFMA1P/pin-detent type) 6,35 mm - (EYFLA4A, EYFLA4AR/EYFLA5A, EYFLA5AR)/entraînement carré (EYFLA5Q, EYFLA5QR, EYFLA6J, (A) EYFLA6JR, EYFMA1J/type à goujon EYFLA6P, EYFLA6PR, EYFMA1P/type à goupille d'arrêt) 6,35 mm - (EYFLA4A, EYFLA4AR/EYFLA5A, EYFLA5AR)/excitador cuadrado (EYFLA5Q, EYFLA5QR, EYFLA6J, EYFLA6JR, EYFMA1J/tipo pasador EYFLA6P, EYFLA6PR, EYFMA1
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
Personal Safety I. GENERAL SAFETY 1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating RULES a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence WARNING! Read all instructions of drugs, alcohol or medication. Failure to follow all instructions listed A moment of inattention while operating below may result in electric shock, fire power tools may result in personal injury. and/or serious injury. The term “power ) Use safety equipment
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
the power tool before making any 5) Under abusive conditions, liquid may adjustments, changing accessories, be ejected from battery; avoid contact. or storing power tools. If contact accidentally occurs, flush Such preventive safety measures with water. If liquid contacts eyes, reduce the risk of starting the power tool additionally seek medical help. accidentally. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns. 4) Store idle power tools out of the reach of children and do n
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
7) Do not strain the tool by holding the speed Attaching Socket (Pin type) control trigger halfway (speed control • Remove the socket’s rubber ring and pin. mode) so that the motor stops. rubber ring groove Symbol Meaning V Volts pin 1 Attach the socket to the tool. Direct current 2 Insert the pin. (Taking care to align the pin holes on the socket and tool.) No load speed n 0 3 Attach the rubber ring by sliding it into place over the groove. Revolutions or reciprocations -1 … min per minute
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
The pin-detent will be subjected to Attaching Socket (Pin detent) excessive force, possibly damaging it. 1 Depress the pin-detent on the square drive. 2 Attach the socket to square drive. 3 Make sure the socket is securely attached to the square drive. 2 Sockets with a pin hole on one side only You may be unable to remove the socket if it is attached in the wrong ori- entation. Removing Socket (Pin detent) 1 Insert a small rod into the hole on the socket. 2 Depress the pin-detent, then d
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
° 0 6 . x Approx. 50 cm o r p p A . To remove the battery pack: Wireless remote control range Push up on the button from the front to re- Vertically lease the battery pack. Button The remote control should be operated within approximately 50 cm and approximately 60° vertically and horizontally of the perpendicular V. OPERATION relative to the infrared Assembly Qualifier on the tool. Before Using the Remote • Under the following circumstances, you may not be able to operate the tool,
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
CAUTION: Forward Rotation Switch • When the tool stops automatically after Operation the switch is released during impact- mode tightening and then re-engaged 1. Push the lever for forward rotation. within 1 second, the red lamp will light up . Depress the trigger switch slightly to start to indicate the risk of excessive torque the tool slowly. application as a result of re-tightening. 3. The speed increases with the amount of NOTE depression of the trigger for efficient tight- • The ti
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
NOTE: (2) The battery indication lamp • All 3 bars on the battery indication lamp • Use the battery indication lamp to check will flash when the automatic power-off how much power is left in the battery. function is activated. • Battery life varies slightly with ambient tem- • When the battery indication lamp begins perature and battery characteristics. The flashing, the battery pack should be lamp is designed to provide a rough indica- charged (or replaced with a fresh unit) tion of rema
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
) Other Configuring the torque clutch setting • Bit and socket condition: Material, amount of play, etc. • Use of a universal joint or socket adapter • User: Manner in which the tool is applied to the bolt, strength with which the tool is held, manner in which the tool’s switch is engaged • Condition of object being tightened: Ma- terial, seating surface finish Setting the tool to configuration mode 1. Turn off the control panel. • If the control panel is on, remove and then reinsert the
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
• You can select from 30 torque clutch 3. Press the OK button to accept the number settings (1 to 30). of torque stages and the snug point detec- • Use figures from the Tightening Torque tion level. Chart to guide your selection of torque • The tool’s panel will flash and then light clutch setting. (See the following tighten- up continuously. ing torque chart) CAUTION: . Press the OK button to accept the select- • Set the snug point detection level from ed torque clutch setting. “L1.” Sett
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
Snug point detection level guidelines Display Snug point detection level Applications (reference) Low • Tightening bolts in materials that are L1 (Use for work characterized by low loads easily cracked or deformed, etc. before the snug point is reached.) • Tightening bolts in materials with mis- High aligned holes, etc. L (Use for work characterized by high loads before the snug point is reached.) • Tightening self-tapping screws, etc. Tightening Torque Chart (for Reference Use) The values
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
Radio signal range limitation function Initializing All Settings on/off setting (EYFLA4AR, EYFLA5AR, Factory settings EYFLA5QR, EYFLA6PR) • Torque clutch setting: “F” (torque con- 1. Set the tool to configuration mode. trol function off) (See page 11.) • Interval setting: 0 (off) . Press the format button. • The control panel will begin flashing. • This section explains how to revert all tool Display: The letter “F” flashes on and off. settings to their default values at the time of Battery
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
Checking tool circuits NOTE: • If you engage the switch while a setting 1. Press the torque level button. is being displayed, the control panel will • Control panel display revert to the torque clutch setting dis- Display: The torque set display lights up. play. Battery indication lamp: The middle and lower bars of the battery flash on and off. CAUTION: • The torque set display is not intended Display Tool circuit to be used to identify the type of drive H6 EYFLA4 component parts (hammer
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
Battery Recycling [Battery Pack] ATTENTION: For Appropriate Use of Bat A Li-ion battery that is recyclable powers the product you have purchased. tery Pack Please call 18008BATTERY for infor- mation on how to recycle this battery. Liion Battery Pack • For optimum battery life, store the Li-ion bat- tery pack following use without charging it. • When charging the battery pack, confirm that the terminals on the battery charger are free of foreign substances such as dust and water etc. Cle
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
VII. ACCESSORIES Protector for tool Charger • EYFA01-A (Blue) • EY0L80 • EYFA01-Y (Yellow) • EY0L81 • EYFA01-H (Gray) Battery pack • EYFA01-G (Green) • EYFB30 Protector for battery • EYFB40 • EYFA0-H Remote control • EYFA04-H • EYFA30 Assembly Qualifier • EYFRZ01 • EYFR0 Federal Communications Commission Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
VIII. SPECIFICATIONS MAIN UNIT Model EYFLA4 EYFLA5 EYFLA6 EYFMA1 A AR A AR Q QR P,J PR,JR P,J Motor 10.8 V DC 14.4 V DC □ □ □ Chuck Single- 9 – 9.5 mm 9 – 9.5 mm 9.5 mm 1.7 mm 1.7 mm (1/ ") size ended (3/64" – 3/8") (3/64" (3/8") (1/") – 3/8") Double- 1 mm (15/3") 1 mm ended (15/3") No load Stage 1 0 – 950 1 0 – 1300 0 – 300 0 – 300 speed 0 – 1300 0 – 1450 3 0 – 1450 3 0 – 1550 4 – 8 0 – 1550 4 – 30·F 0 – 300 9 – 30·F 0 – 300 Impact Stage 1 0 – 1900 1 0 – 500 0 – 3000
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
Remote control (not included with shipment) Model EYFA30 Battery voltage 3 V DC Dimensions 54 mm (-1/8") × 86 mm (3-3/8") × 10 mm (13/3 ") Weight (with battery) Approximately 9 g (0.6 lbs) Assembly Qualifier (not included with shipment) Model EYFRZ01 EYFR0 Rating See the rating plate on the bottom of the Assembly Qualifier. Dimensions 359 mm (14-1/8") × 30 mm (9-1/16") 10 mm (4-3/4") × 60 mm (10-1/4") × 89 mm (3-1/") × 70 mm (-3/4") Weight 3.6 kg (7.9 lbs) 1.1 kg (.4 lbs) Radio Inf
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
4) Ne malmenez pas le cordon. N’utilisez I. CONSIGNES DE SECU jamais le cordon pour transporter, pour tirer ou pour débrancher l’outil RITE GENERALES mécanique. Gardez le cordon éloigné de la chaleur, de l’huile, d’objets aux AVERTISSEMENT! Veuillez lire tou bords coupants ou de pièces en tes les instructions. mouvement. Si les instructions détaillées ci-dessous ne sont Les cordons endommagés on emmêlés pas observées, cela peut entraîner une électro- augmentent le risque d'électrocut