Teac AG-10DAV دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Teac AG-10DAV

جهاز: Teac AG-10DAV
فئة: شاشة المسرح المنزلي
الصانع: Teac
مقاس: 2.14 MB
مضاف: 8/6/2013
عدد الصفحات: 104
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Teac AG-10DAV. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Teac AG-10DAV.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Teac AG-10DAV مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Teac AG-10DAV بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Teac AG-10DAV على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Teac AG-10DAV دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 104 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Teac AG-10DAV ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Teac AG-10DAV. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

9A09751900
Z
-
AG 10D
AV Digital Home Theater Receiver
OWNER’S MANUAL
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
MANUAL DEL USUARIO

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

IMPORTANT (for U.K.Customers) Contents DO NOT cut off the mains plug from this equipment. If the plug fitted is not suitable for the power points in your home or the Thank you for choosing TEAC. Read this manual carefully to get cable is too short to reach a power point, then obtain an the best performance from this unit. appropriate safety approved extension lead or consult your dealer. Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Sommaire Indice Nous vous remercions pour l’achat d’un appareil TEAC. Lire ce Enhorabuena por la adquisición de un TEAC. Lea detenidamente manuel avec attention pour obtenir les meilleures performances este manual a fin de obtener el mejor rendimiento de esta possibles de cet appareil. unidad. Sommaire. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

Before Use Read this before operation < As the unit may become warm during operation, always leave sufficient space around the unit for ventilation. The ventilation holes should not be covered. Make sure there is at least 20 cm of space above and at least 5 cm of space on each side of the unit. Do NOT place anything on top of the unit. < The voltage supplied to the unit should match the voltage as printed on the rear panel. If you are in any doubt regarding this matter, consult an electrician.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

Avant utilisation Antes de comenzar Lire les consignes suivantes avant toute utilisation Léase antes de continuar < L’appareil pouvant dégager de la chaleur lorsqu’il fonctionne, < La unidad puede calentarse durante su funcionamiento, por lo laissez un espace suffisant autour de l’appareil afin de que habrá que dejar espacio suficiente alrededor para su permettre une ventilation naturelle. ventilación. Ne pas obstruer les orifices de ventilation. Laissez au moins 20 Los orificios de ventilación

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

Connection (FM antenna) CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. A < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables. A FM Indoor Antenna In an area with strong FM signals, the T-type FM antenna provided with this unit is sufficient. Extend the antenna into a "T" shape and

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

Raccordement des antennes (FM) Conexión (Antena de FM) PRÉCAUTION: PRECAUCIÓN: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer < Apague todos los equipos antes de realizar las conexiones. les raccordements. < Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil esta unidad. que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet < Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe. Para evitar appareil-ci. zumbido

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Connection (AM antenna) AM Indoor Loop Antenna The high-performance AM loop antenna provided with this unit is sufficient for good reception in most areas. To stand the loop antenna on a surface, fix the claw to the slot in the antenna base. Connect the loop antenna's wires to the AM antenna terminals. How to connect: Snap the tab down, insert the end of the cord, then snap the tab up. Make sure it is fastened securely by pulling the cord lightly. Make sure only the bare, stripped wire is inser

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Raccordement des antennes (AM) Conexión (Antena de AM) Antenne-cadre AM intérieure Antena de cuadro de AM interior L'antenne-cadre AM haute performance fournie avec cet En la mayoría de las zonas será suficiente con la antena de appareil permet une très bonne réception dans la plupart cuadro de AM facilitada con la unidad. des régions. Para instalar la antena de cuadro en una superficie, asegure Pour placer l’antenne sur une surface, fixez la griffe dans la la horquilla a la ranura. fente. Cone

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

Connection 1 DIGITAL OUT DVD, CD, etc. CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making connections. DIGITAL IN < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent hum and CD-R, MD, etc. noise, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables. Connection to audio/video components A DIGITAL IN terminals Used for the input of digital audio signals. Connect thes

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

Raccordements 1 Conexión 1 PRÉCAUTION: PRECAUCIÓN: < Coupez l’alimentation de tous les appareils avant d’effectuer < Apague todos los equipos antes de realizar las conexiones. les raccordements. < Lea las instrucciones de cada equipo que intenta utilizar con < Lisez les instructions qui accompagnent chaque appareil esta unidad. que vous avez l’intention d’utiliser en association avec cet < Asegúrese de insertar firmemente cada enchufe. Para evitar appareil-ci. zumbidos y ruidos, evite poner los

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

E F H G F PR PB Y PR PB Y COMPONENT COMPONENT VIDEO S-VIDEO VIDEO S-VIDEO IN VIDEO OUT VIDEO OUT OUT OUT IN DVD, VCR, etc. TV (MONITOR) Connection 2 Connection to a TV and video components G AC OUTLET (switched) Not available for UK model. E COMPONENT IN/OUT jacks This outlet is active only when the unit is on. COMPONENT VIDEO provides the best video quality and Caution: should be used as your first choice. Make sure that the total power consumption of all equipment connected to the outlet(s) do

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

Raccordements 2 Conexión 2 Raccordement à un téléviseur et à des Conexión a un TV y componentes de vídeo éléments vidéo E Terminales COMPONENT IN/OUT E Prises COMPONENT IN/OUT Si el reproductor de DVD y el TV (o monitor) disponen de terminales COMPONENT VIDEO, conéctelos mediante cable Si votre lecteur DVD et votre téléviseur (ou votre moniteur) de vídeo por componentes de buena calidad. sont équipés de prises COMPONENT VIDEO, raccordez-les à l’aide d’un câble Component Video de bonne qualité. F

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Example: Connection to a DVD player Exemple: Raccordement à un lecteur DVD Ejemplo: Conexión de un reproductor DVD VIDEO IN SCART, COMPONENT, etc. DIGITAL OUT VIDEO OUT DVD TV (MONITOR) 14

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Example: Connection to Video Cassette Recorders Exemple: Raccordement à un magnétoscope Ejemplo: Conexión de grabadoras de cintas de vídeo VCR (VIDEO 1) LINE LINE S-VIDEO S-VIDEO OUT IN OUT IN RR LL R L S-VIDEO OUT S-VIDEO IN LINE OUT VCR (VIDEO 2) TV (MONITOR) 15

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

FRONT FRONT SPEAKER SPEAKER CENTER SPEAKER SURROUND SURROUND SURROUND SPEAKER BACK SPEAKER SPEAKER SUBWOOFER Speaker Connections Caution: Caution: To avoid damaging the speakers with a sudden high-level The metal portions of the two separate wires should not touch signal, be sure to switch the power off before connecting the or an electrical short can occur. Shorted wires can create a speakers. fire hazard or induce a failure in your equipment. Check the impedance of your speakers. Connect spe

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Raccordement des enceintes Conexiones de altavoz Attention : Precaución: Pour éviter d’endommager les enceintes avec un signal Para evitar posibles daños en los altavoces por una señal brusque de niveau trop élevé, veillez à mettre l’appareil hors repentina de alto nivel, apague la unidad antes de conectarlos. tension avant de raccorder les enceintes. Compruebe la impedancia de los altavoces. Los altavoces Vérifiez l’impédance de vos enceintes. Raccordez des deberán tener una impedancia mínima

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Positioning of the Speakers The positioning of speakers differs according to the size and acoustics of the listening room. While actually listening to a program source, try various speaker positions to determine which layout provides the best surround effect. < Ideally, position all the speakers in a circle, with the same distance from your listening position. < Place the speakers connected to "L" to your left, and "R" to your right. A Front speakers Use magnetically shielded speakers, if you a

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Mise en place des enceintes Emplazamiento de los altavoces Le positionnement des enceintes diffère selon la taille et El emplazamiento de los altavoces diferirá en función del l’acoustique de la pièce d’écoute. Tout en écoutant un tamaño y la acústica de la sala de audición. Mientras oye una programme, essayez plusieurs emplacements pour déterminer fuente de sonido, pruebe distintas posiciones de altavoz para celui qui fournit le meilleur effet surround. decidir la distribución con la que se co

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

Names of Each Control 1 Front Panel A B C D E F G H I J K L M b P c a d Z Y X W V U T S R Q O N Remote Control Unit A Y T b M W X U D C 20 ENGLISH


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Sony FWD-42PV1A دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 5
2 Sony SDM-HS95P دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 16
3 Sony BDV-E980 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 4
4 Sony SDM-HS75 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 46
5 Sony PFM-42B1 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 1
6 Sony FWD- 42PV1 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 4
7 Sony BDV-E880 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 9
8 Sony TRINITRON PVM-14L2 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 74
9 Sony SDM-HS95 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 6
10 Sony TRINITRON PVM-9L2 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 71
11 Sony TRINITRON PVM-20L2 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 40
12 Sony TRINITRON PVM-9L3 دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 66
13 Sony FWD-42PVP دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 0
14 Sony دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 1
15 Sony SDM-HS75P دليل الاستخدام شاشة المسرح المنزلي 34