Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435

جهاز: Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435
فئة: سماعات الرأس
الصانع: Sony Ericsson
مقاس: 1.85 MB
مضاف: 3/17/2013
عدد الصفحات: 36
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 36 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Sony Ericsson Bluetooth HBH-GV435. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Bluetooth™ Headset
HBH-GV435
English
Español
Deutsch
Français
This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

2 Bluetooth™ Headset HBH-GV435 User Guide Guía del usuario Bedienungsanleitung Guide d’utilisation FCC statement This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Sony Ericsson HBH-GV435 This manual is published by Sony Ericsson Mobile Communications AB, without any w

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Introduction 3 Introducción Einführung Introduction Bluetooth™ Headset HBH-GV435 The Bluetooth™ Headset HBH-GV435 can be connected to any device with Bluetooth wireless technology that supports the handsfree or headset profile. This user guide focuses on usage with a Sony Ericsson mobile phone. Auricular Bluetooth™ HBH-GV435 El auricular Bluetooth™ HBH-GV435 puede conectarse a cualquier dispositivo que disponga de tecnología inalámbrica Bluetooth y que admita perfiles de manos libres o de

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

4 Call handling button Indicator light Botón de gestión de llamadas Indicador luminoso Anruftaste Anzeigeleuchte Touche de gestion des appels Voyant Decrease volume Bajar volumen Lautstärke verringern Diminution du volume Increase volume Subir volumen Lautstärke erhöhen Augmentation du volume Power button Microphone Botón de encendido Micrófono Ein/Aus-Taste Mikrofon Touche Marche/Arrêt Microphone This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

5 Charging connector Speaker Conector de carga Altavoz Ladeanschluss Lautsprecher Connecteur de chargement Haut-parleur This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

User Guide symbols 6 Símbolos de la guía del usuario Symbole in der Bedienungsanleitung Symboles du Guide d’utilisation Press and release Press twice within 1/2 second Pulsar y soltar Pulse dos veces en medio segundo Drücken und loslassen Zweimal in 0,5 Sekunden Appuyer et relâcher drücken Appuyer deux fois en moins de 0,5 seconde Press and hold Press and hold simultaneously Mantener pulsado Mantener pulsado simultáneamente Drücken und halten Gleichzeitig drücken und halten Maintenir enfoncé

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

User Guide symbols (continued) 7 Símbolos de la guía del usuario (continuación) Symbole in der Bedienungsanleitung (Fortsetzung) Symboles du Guide d’utilisation (suite) Red flash Green flash Flash rojo Flash verde Rotes Blinklicht Grünes Blinklicht Clignotement rouge Clignotement vert Beep tone Ring signal Tono de pitido Señal de timbre Signalton Anrufsignal Bip Sonnerie First time use: Charge approximately 8 hours. Utilización por primera vez: realice una carga de aproximadamente 8 horas. Er

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Getting started 8 Introducción Vorbereitungen Mise en route Charging Carga Laden Chargement Charging Fully charged Carga Completamente cargado Laden Vollständig geladen Chargement Charge complète Battery needs charging Debe cargar la batería Akku muss geladen werden La batterie doit être rechargée. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

Adding the headset to the phone 9 Añadir el auricular al teléfono Headset mit dem Telefon koppeln Ajout de l’oreillette au téléphone 20 cm Before you can use your Bluetooth headset with your phone it has to be added once to the phone. Follow the instructions from the phone user guide on how to turn on Bluetooth in your phone. 1. Turn on Bluetooth in your phone. 2. Turn on Bluetooth visibility in your phone. This makes your phone visible to other Bluetooth devices. 3. Prepare your headset acc

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

4. If your phone supports auto pairing, press YES 10 when Add device? appears in your phone to complete the procedure. If not, continue with step 5. 5. Prepare your phone according to the phone user guide on how to add a Bluetooth device. Please note that for some phones you may need to enter a passcode. The headset passcode is 0000. After you have added the headset to the phone, it will automatically connect to the phone as soon as it is turned on and within range. Para poder utilizar e

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

5. Prepare su teléfono siguiendo las instrucciones 11 sobre enlace o asociación de dispositivos Bluetooth que aparezcan en la guía del usuario del teléfono. Tenga en cuenta que, para algunos teléfonos, puede ser necesario introducir un código maestro. El código maestro del auricular es 0000. Después de añadir el auricular al teléfono, se conectará automáticamente al teléfono tan pronto como se encienda y se encuentre dentro del alcance. Damit Sie das Bluetooth Headset mit dem Telefon nut

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

5. Bereiten Sie das Telefon mit den in der 12 zugehörigen Bedienungsanleitung angegebenen Schritten zum Hinzufügen eines Bluetooth Geräts vor. Bei einigen Telefonen müssen Sie eine Kennung eingeben. Die Kennung des Headsets lautet 0000. Nachdem das Headset dem Telefon hinzugefügt wurde, stellt es automatisch die Verbindung zum Telefon her, wenn es eingeschaltet ist und in Reichweite gelangt. Avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth avec votre téléphone, vous devez l’ajouter à celui-ci. Sui

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

5. Préparez votre téléphone conformément aux 13 instructions de son Guide d’utilisation relatives à l’ajout d’un périphérique Bluetooth. Notez que certains téléphones peuvent exiger la saisie d'un code d'accès. Le code d'accès de l’oreillette est 0000. Une fois que vous avez ajouté l’oreillette au téléphone, elle s’y connecte automatiquement dès sa mise sous tension pour autant qu’elle soit à portée de celui-ci. The headset beeps and flashes green when successfully added. El auricular emit

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

Prepare the headset 14 Preparar el auricular Headset vorbereiten Préparation de l’oreillette Make sure the headset is turned off (see page 17). Asegúrese de que el auricular está apagado (consulte la página 17). Das Headset muss ausgeschaltet sein (siehe Seite 17). Assurez-vous que l’oreillette est hors tension (voir page 17). Make sure the indicator light flashes red and green. Asegúrese de que el indicador luminoso parpadea en rojo y verde. Die Anzeigeleuchte muss rot und grün blinken. Vérif

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

Optimal range and wearing 15 Cobertura y colocación óptimas Optimale Reichweite und Nutzung Port de l’oreillette et portée optimale Objects, walls and a greater distance than 5 m can effect the sound. Wear your headset on the same side of your body as your phone for best performance. Los objetos, las paredes y las distancias superiores a 5 m pueden afectar a la calidad del sonido. Para obtener el mejor rendimiento, colóquese el auricular en la oreja del mismo lado que la mano con la que sos

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

Putting the headset on 16 Forma de colocarse el auricular Headset aufsetzen Port de l’oreillette Left and right ear use Utilización en la oreja izquierda o derecha Verwendung im linken und im rechten Ohr Port sur les oreilles droite et gauche Make sure you twist the speaker round into your ear. Asegúrese de que se coloca el auricular rodeando la parte posterior de la oreja. Drehen Sie den Ohrhörer in das Ohr. Veillez à tourner l’écouteur dans l’oreille. This is the Internet version of the us

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

Calling 17 Llamadas Anrufen Appel Turning the headset on (and off) Encender el auricular (y apagar) Headset ein- und ausschalten Mise sous/hors tension de l’oreillette (5 s) Indicator light when headset is on. Indicador luminoso cuando el auricular está encendido. Anzeigeleuchte bei eingeschaltetem Headset. Etat du voyant lorsque l’oreillette est sous tension. This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Answering a call 18 Contestar llamadas Anruf annehmen Réponse à un appel This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

Making a call 19 Realizar llamadas Anruf ausführen Emission d’un appel This is the Internet version of the user’s guide © Print only for private use.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

Using voice commands 20 Utilizar los comandos de voz Sprachbefehle verwenden Utilisation des commandes vocales Voice commands, such as dial, redial, answer and reject, can be very useful when you are using the headset. For more information on voice commands, and if your phone supports it, refer to the phone user guide. Las funciones por comandos de voz, tales como marcar, remarcar, responder o rechazar una llamada, pueden ser muy útiles cuando se está utilizando el auricular. Si desea obte


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Sony Ericsson Bluetooth Enabled Hands-Free Kit /Headset دليل الاستخدام سماعات الرأس 8
2 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS200 دليل الاستخدام سماعات الرأس 209
3 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV710 دليل الاستخدام سماعات الرأس 138
4 Sony Ericsson Bluetooth HBH-IV840 دليل الاستخدام سماعات الرأس 108
5 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV715 دليل الاستخدام سماعات الرأس 742
6 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV702 دليل الاستخدام سماعات الرأس 770
7 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV705 دليل الاستخدام سماعات الرأس 430
8 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS220 دليل الاستخدام سماعات الرأس 163
9 Sony Ericsson Bluetooth HBH-PV712 دليل الاستخدام سماعات الرأس 89
10 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS980 دليل الاستخدام سماعات الرأس 256
11 Sony Ericsson Bluetooth Music Handsfree HBM-30 دليل الاستخدام سماعات الرأس 28
12 Sony Ericsson Bluetooth HBH-DS970 دليل الاستخدام سماعات الرأس 61
13 Sony Ericsson HBH-610a دليل الاستخدام سماعات الرأس 62
14 Sony Ericsson MBR-100 دليل الاستخدام سماعات الرأس 115
15 Sony Ericsson HCA-200 دليل الاستخدام سماعات الرأس 4
16 Sony DR-BT10CX دليل الاستخدام سماعات الرأس 46
17 Sony CPF-IP001 دليل الاستخدام سماعات الرأس 3
18 Sony DR-260 دليل الاستخدام سماعات الرأس 7
19 Sony Active StyleMDR-AS20J دليل الاستخدام سماعات الرأس 3
20 Sony 4-169-775-12(1) دليل الاستخدام سماعات الرأس 2