ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1
LP Gas Grill Owner’s Guide
Guía del propietario del asador de gas licuado de propano - Pg 9
Guide de l’utilisateur du grill à gaz PL - Pg 16
Assembly, Ensamblaje, Assemblage - Pg 4
PLACE STICKER HERE
#41061
Register your grill online at www.weber.com
DANGER
DANGER
If you smell gas:
1. Never operate this appliance unattended.
1. Shut off gas to the appliance. 2. Never operate this appliance within 10
2. Extinguish any open flame.
ft (3 m) of any structure, combustible
3. Open lid. material
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2
GENERAL INSTRUCTIONS 2 WARNINGS Follow all leak-check procedures carefully in this manual prior to barbecue operation. Do this even if the barbecue was dealer- assembled. Do not store a spare or disconnected propane cylinder under or near this barbecue. Improper assembly may be dangerous. Please carefully follow the assembly instructions in this manual. ® After a period of storage, and/or nonuse, the Weber gas barbecue should be checked for gas leaks and burner obstructions bef
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3
GENERAL INSTRUCTIONS 3 ® If you have questions or need advice regarding your • Not for use by children. • This Weber gas grill is not intended for and should grill or it’s safe operation, please call our toll-free hotline • If there are local codes that apply to portable gas never be used as a heater. ® ™ ® 1-800-446-1071 and a Weber Q Expert will help you grills, you will have to conform to them. If there • Do not leave the Weber gas grill unattended. Keep ® out. are no local codes, you mus
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4
PARTS LIST • LISTE DE VUES ÉCLATÉE • LISTA DE PIEZAS 4 Cotter Pin - 2 Asa - 2 Goupille fendue - 2 Cooking Grate - 1 Parrilla de cocción - 1 Control Knob - 1 Lid - 1 Grille de cuisson - 1 Perilla de control - 1 Tapa - 1 Manette de réglage - 1 Couvercle - 1 Handle Spacer - 2 Espaciador del asa - 2 Entretoise de poignée - 2 Stainless Steel Pan Head Phillips Screw (1/4 - 20 x 1 1/2" Screw) - 2 Tornillo Phillips de cabeza armada de acero inoxidable Catch Pan - 1 1/4 - 20 x 1 1/2 pulgadas - 2 Di
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5
GAS INSTRUCTIONS 5 ATTACH PROPANE CYLINDER Use propane cylinders with a capacity of 14.1 oz or 16.4 oz. You can find these tanks in the camping, hardware, plumbing section of the store you are shopping at. CAUTION: Use cylinders that are marked “Propane fuel” only. ® Note: Your Weber gas grill is equipped with a cylinder supply system designed for vapor withdrawal. While holding carrying handle closest to propane cylinder with one hand, push propane cylinder into regulator and turn clockwis
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6
OPERATING 6 LIGHTING 1). Summary lighting instructions are on the fold out work surface. 1) Open the lid. 2) Unfold the work surfaces (Q120, 200, 220). 3) Make sure the control knob is turned OFF. (Push control knob in and turn 2). clockwise to ensure that it is in the OFF position.) 6). WARNING: Do not lean over the open grill. Keep your face and body at least one foot away from the matchlight hole 2). when lighting the grill. 5a). 4) Push burner control knob down and turn to START/HI
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7
MAINTENANCE 7 ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREEN To inspect the spider/insect screen, remove the control knob bracket. If there is dust or dirt on the screen, remove the burner for cleaning the screen. Brush the spider/inspect screen, lightly, with a soft bristle brush (i.e. an old toothbrush). CAUTION: Do not clean the spider/insect screen with hard or sharp tools. Do not dislodge the spider/insect screen or enlarge the screen openings. Lightly tap the
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8
MAINTENANCE 8 REPLACING BURNER TUBE (x) ® ™ 1) Your Weber Q grill must be OFF and cool. 2) Unscrew and remove propane cylinder from the valve/regulator assembly. 3) Open the lid. 4) Remove cooking grate. 5) Remove the 1/4 X 20 inch screw that holds the burner tube to the cookbox (x). 6) Carefully slide the burner tube out from the cook box. Caution: The burner opening(1) must be positioned properly over the valve orifices(2). 7) To reinstall the burner, reverse 5) through 7). Make sure the ig
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9
Guía del Propietariode las Barbacoas de Gas LP Registre su asador en línea visitando ® www.weber.com PELIGRO PELIGRO Si usted huele gas: 1. Nunca permita que este artefacto funcione 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. desatendido. 2. Apague cualquier llama encendida. 2. Nunca ponga a funcionar este artefacto 3. Abra la tapa. a menos de 10 pies (3 mts.) de cualquier 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto estructura, material combustible u otro e inmediatamente llame a
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10
INSTRUCCIONES GENERALES ADVERTENCIAS Antes de poner en funcionamiento a la barbacoa, siga cuidadosamente todos los procedimientos en este manual para verificar que no existan fugas. Haga esto aun y cuando la barbacoa haya sido ensamblada por el distribuidor. No almacene un cilindro de propano licuado desconectado o de repuesto debajo o cerca de esta barbacoa. El ensamblaje incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente las instrucciones de ensamblaje en este manual. ®
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11
INSTRUCCIONES GENERALES 11 Si tiene preguntas o necesita asesoría relacionada con • Estas instrucciones le proporcionarán los • El uso de alcohol o de drogas, recetadas o no, su parrilla o su funcionamiento seguro, llame sin costo a requisitos mínimos para ensamblar su puede afectar la capacidad del comprador para ® nuestra línea permanente 1-800-446-1071 y un Experto asador a gas Weber . Lea las instrucciones ensamblar apropiadamente este aparato o ® ™ de Weber Q le ayudará. Atendemos las 2
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12
INSTRUCCIONES SOBRE EL GAS 12 CONEXIÓN DEL CILINDRO DE GAS PROPANO Utilice cilindros de propano con una capacidad de 14,1 o 16,4 onzas. Puede conseguir estos tanques en la sección de camping, ferretería o plomería de la tienda donde esté comprando. Precaución: Utilice solamente cilindros que estén marcados “Combustible propano” ® Nota: Su barbacoa de gas Weber viene equipada con un sistema de suministro con cilindros diseñado para la extracción de vapor. Mientras sostiene con una mano e
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN 13 ENCENDIDO 1). El resumen de las instrucciones de encendido aparece en la superficie de trabajo plegable. 1) Abra la cubierta. 2) Extienda las superficies de trabajo (Q120, 200, 220). 2). 3) Asegúrese de que la perilla de control esté en OFF (apagado). [Empuje la perilla de control y gírela hacia la derecha para asegurarse de que está en la posición 6). OFF (apagado). ADVERTENCIA: No se apoye sobre el asador abierto. 2). Mantenga su rostro y cuerpo al menos
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14
MANTENIMIENTO 14 MANTENIMIENTO ANUAL INSPECCIÓN Y LIMPIEZA DEL FILTRO CONTRA ARAÑAS E INSECTOS Para inspeccionar la malla contra arañas e insectos, retire el soporte de la perilla de control. Si existe polvo o suciedad en el filtro, retire el quemador para poder limpiar el filtro. Cepille ligeramente el filtro contra arañas e insectos con un cepillo de cerdas suaves (p. ej., un cepillo de dientes viejo). PRECAUCIÓN: No limpie el filtro contra arañas e insectos con herramientas fuertes o a
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15
MANTENIMIENTO 15 ® PROTECTOR CONTRA ARAÑAS E INSECTOS DE WEBER ® (1) Su asador a gas Weber , así como cualquier otro aparato de gas para exteriores, es un objetivo para las arañas y otros insectos. Éstos pueden anidar en la sección venturi (1) del tubo del quemador. Esto bloquea el flujo normal de gas, y puede ocasionar que el gas fluya de regreso fuera del cierre de aire. También podría ocasionar un incendio dentro y fuera del cierre del aire, ocasionando serios daños a su asador. El cierre
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16
Guide de L’utilisateur – Barbecue au Propane ® Enregistrez votre grill en ligne sur www.weber.com DANGER DANGER Si vous sentez du gaz: 1. Ne jamais faire fonctionner cet appareil 1. Fermez le gaz en direction de l’appareil. sans surveillance. 2. Eteignez toute flamme nue. 2. Ne jamais faire fonctionner cet appareil 3. Ouvrez le couvercle. à moins de 10 pieds (3,05 m) d’une autre 4. Si l’odeur persiste, tenez-vous à l’écart de bouteille de gaz. l’appareil et appelez immédiatement votre 3
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17
CONSIGNES GÉNÉRALES 17 AVERTISSEMENTS Suivez attentivement toutes ls procédures de détection des fuites de ce manuel avant d’utiliser le barbecue. Faîtes-le même si le barbecue a été monté par le revendeur. Ne stockez pas une bouteille de propane de rechange ou une bouteille de propane déconnectée sous ou à proximité de ce barbecue. Un mauvais assemblage peut se révéler dangereux. Veuillez suivre attentivement les instructions pour le montage de ce manuel. ® Après une période d
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18
CONSIGNES GÉNÉRALES 18 Pour toute question ou tout conseil concernant • Ces instructions vous fournissent les • L’ingestion d’alcool ou de médicaments de votre barbecue, ou son fonctionnement sécuritaire, renseignements primordiaux nécessaires au prescription ou non peut diminuer l’habileté de ® veuillez communiquer avec notre service d’assistance montage de votre barbecue à gaz Weber . l’utilisateur à assembler l’appareil de façon correcte téléphonique gratuit au 1-800-265-2150 et un expert
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19
CONSIGNES POUR LE GAS 19 FIXATION DE LA BOUTEILLE DE PROPANE Utilisez des bouteilles de propane d’une capacité de 14,1 oz ou 16,4 oz. Vous pouvez trouver ces bouteilles dans la section matériel de camping, quincaillerie, plomberie du magasin où vous effectuez vos achats. MISE EN GARDE: N’utilisez que des bouteilles portant la mention “Gaz propane” ® Remarque : Votre Grill à gaz Weber est équipé d’un dispositif d’alimentation par bouteille de gaz conçu pour l’élimination de la vapeur. DAN
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20
MODE D’EMPLOI 20 ALLUMAGE 1). Un résumé des instructions pour l’allumage se trouve sur le plan de travail dépliable. 1) Ouvrez le couvercle. 2) Dépliez les plans de travail (Q120, 200, 220). 3) Assurez-vous que la manette de réglage est en position OFF (fermée). (Enfoncez et tournez la manette de réglage vers la droite pour vous assurer qu’elle est bien 2). en position OFF (fermée). 6). AVERTISSEMENT: ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. N’approchez pas votre visage ni le re