Thule Transporter Combi 665C دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Thule Transporter Combi 665C

جهاز: Thule Transporter Combi 665C
فئة: اكسسوارات السيارات
الصانع: Thule
مقاس: 0.63 MB
مضاف: 10/28/2014
عدد الصفحات: 10
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Thule Transporter Combi 665C. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Thule Transporter Combi 665C.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Thule Transporter Combi 665C مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Thule Transporter Combi 665C بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Thule Transporter Combi 665C على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Thule Transporter Combi 665C دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 10 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Thule Transporter Combi 665C ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Thule Transporter Combi 665C. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

665C TRANSPORTER COMBI
PARTS INCLUDED � PIÈCES INCLUSES � PIEZAS INCLUIDAS
D
A1
C
B
A2
K
E F G
I J
H
L
R
O
M N
P
Q
T
S
U
BB
V
AA
W
Y
X
Z
CC
501-5671 1 of 8

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté parte descripcion numero de parte cant. frame assembly / bâti / ensamblaje del bastidor 753-3925 A1 1 stinger swinger assembly / support / conjunto stinger swinger – A2 1 box assembly / coffre / Ensamblaje de la caja – B 1 latch plate - drivers side / plaquette d'attache – côté conducteur / placa de pestillo - lado de conductor 753-3566 C 1 liner / revêtement / forro interior 05264 D M12 bolt / vis M12 / perno M12 908-1240-1

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

STINGER INSTALLATION / INSTALLATION DU GUIDE / INSTALACIÓN DEL SOPORTE 1 � Position (A2) stinger and (A1) frame as shown to prepare for assembly. Positionnez le support (A2) et le bâti (A1) comme indiqué afin de préparer l'assemblage. Coloque el soporte (A2) y el bastidor (A1) según se muestra en el dibujo para prepararlos para el ensamblaje. � Assemble frame to stinger using parts listed: (H) M8 x 70 bolt, (I) M8 washer, (J) M8 lock nut, (K) hitch tool, 2 hitch tools included. Montez le bâti s

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

LATCH ASSEMBLY / MONTAGE DE L'ATTACHE / ENSAMBLAJE DEL PESTILLO 2 � Loosely assemble handle using parts listed: (O) M8 x 85 bolt, (I) M8 washer, (J) M8 lock nut, (K) hitch tool. Montez, sans serrer, la poignée à l'aide des pièces ci-dessous : vis M8 x 85 (O), rondelle M8 (I), contre-écrou M8 (J), outil d'attelage (K). Ensamble el mango usando las piezas indicadas sin apretarlas demasiado: perno M8 x 85 (O), arandela M8 (I), contratuerca M8 (J), herramienta de enganche (K); se incluyen. � Assembl

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

3 � Insert base into receiver using parts listed: (E) M12 bolt, (F) M12 lock washer, (G) m12 washer. Insérez la base dans le récepteur à l'aide des pièces ci-dessous: vis M12 (E), rondelle de blocage M12 (F), rondelle M12 (G). Introduzca la base en el receptor usando las piezas indicadas: perno M12 (E), arandela de seguridad M12 (F), arandela M12 (G). � Tighten firmly with (K) hitch tool. Serrez fermement avec l'outil d'attelage (K). Apriete firmemente con la herramienta de enganche (K). LINER R

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

6 � Secure wire harness to frame with (S) wire tie. Fixez le faisceau sur le châssis avec le collier (S). Ajuste el mazo de cables contra el armazón utilizando el precinto para cables (S). � Plug wire harness into vehicle’s 4-pin wire harness plug. Branchez le faisceau dans la prise à 4 broches du véhicule. Conecte el arnés de cables en el enchufe para arnés de cables de 4 clavijas de su vehículo. NOTE: An adapter may be required for your vehicle. Consult your dealer or auto parts supplier. REM

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

EXCHANGING LOCKS / CHANGEMENT DE SERRURE / PARA CAMBIAR LAS CERRADURAS 9 A B C D E F G H I EXCHANGING LOCK CORES � In order to change the existing lock core to a different lock core number, follow steps A-I above. CHANGEMENT DE BARILLET Suivez les étapes A-I ci-dessus pour changer le barillet de serrure existant par un autre. CAMBIO DE CILINDRO DE CERRADURA Para poder cambiar los cilindros existentes por otros con un número diferente, siga los pasos A-l que se indicaron anteriormente. NOTE: Key

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

11 � To close, push carrier up until latch engages. Pour fermer, appuyez sur le haut du porte-coffre jusqu'à ce que l'attache soit bien engagée. Para cerrar, empuje el soporte hacia arriba hasta que trabe. � Secure with safety pin for safety. Fixez avec la goupille de sécurité pour plus de sûreté. Para mayor seguridad, fíjelo con el pasador de seguridad. 501-5671 8 of 8

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

THULE RACK GUIDELINES DIRECTIVES POUR SUPPORT THULE PAUTAS PARA BASTIDORES THULE When using Thule Load Carries and accessories, the user Lorsque vous utilisez les supports et accessoires Thule pour Cuando use portacargas y accesorios Thule, debe asegurarse must understand the precautions. The points listed below voiture, vous devez observer les précautions suivantes. Les de entender todas las precauciones. Los puntos indicados a will assist you in using the rack system and will encourage conse

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

THULE CAR RACK SYSTEMS LIMITED LIFETIME WARRANTY [EFFECTIVE JANUARY 1, 2006] Register online at www.thuleracks.com/register THULE will warranty all THULE brand car rack systems and its THULE garantit tous les systèmes de support de la marque THULE pour THULE garantizará todos los sistemas portacargas de la marca THULE accessories manufactured by THULE during the time that an voitures et ses accessoires fabriqués par THULE tant que le premier y sus accesorios fabricados por THULE mientras el comp


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Thule 002 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 9
2 Thule 007 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 5
3 Thule 004 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
4 Thule 005 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 3
5 Thule 010 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 4
6 Thule 003 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 0
7 Thule 006 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
8 Thule 011 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
9 Thule 017 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
10 Thule 014 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
11 Thule 009 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
12 Thule 019 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
13 Thule 013 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
14 Thule 018 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
15 Thule 021 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
16 Sony RM-X32 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 2
17 Sony MV-100CAR دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 1
18 Sony DC-FX1 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 0
19 Sony RM-X33 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 13
20 Sony RM-X38 دليل الاستخدام اكسسوارات السيارات 3