Desa TRINE 598-1186-01 دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Desa TRINE 598-1186-01

جهاز: Desa TRINE 598-1186-01
فئة: باب
الصانع: Desa
مقاس: 0.31 MB
مضاف: 6/21/2014
عدد الصفحات: 16
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Desa TRINE 598-1186-01. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Desa TRINE 598-1186-01.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Desa TRINE 598-1186-01 مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Desa TRINE 598-1186-01 بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Desa TRINE 598-1186-01 على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Desa TRINE 598-1186-01 دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 16 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Desa TRINE 598-1186-01 ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Desa TRINE 598-1186-01. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

INSTALLATION
INSTRUCTIONS FOR
WIRELESS STROBE CHIME
FEATURES
Selectable Channels Up to 8 channels reduces the possibility of
interference from other wireless devices.
Volume Control To adjust the sound output to the desired level.
On-Off Switch Shuts off all but auxiliary outlet.
Long-Range Operation Up to 100 feet (operating range may be
affected by material and construction of home).
Auxiliary Outlet 120 VAC, 5 AMP. (MAX.)
TM
© 2004 DESA Specialty Products

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

CHANNEL SETTING Your new TRINE wireless door chime uses a digital coding system to create eight selectable channels. It is not necessary to change the set- ting, since the wireless door chime is factory pre-set. However, if interference from other devices occurs or if you wish to match to other TRINE wireless door chimes, the channel must have the same settings to operate properly. On the back of the chime you will find connectors numbered one through three. These are for your channel selecti

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

OPERATION On the side of the chime you will find an on/off switch. Slide switch to ON position. The volume control is also located on the side of the chime. To adjust volume, simply slide to desired volume setting. There is an electric receptacle on the opposite side of the chime, providing additional convenience. INSTALLING THE CHIME(S) Place the chime or chimes in logical location (that will afford the great- est usefulness). You need merely plug in to an electrical outlet. Do not pl

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

MAINTENANCE Always replace old or weak battery In push button. Keep chime dry. If wet, dry immediately. Do not use cleaning solvents on electronic products. Solvents contain chemicals that can damage circuitry. Use damp towel or rag to clean. Dry immediately. Regulatory Information This device (H8A34RX or BJ4-400TX) complies with Part 15 of the FCC Rules and RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interferen

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you. Batteries are not covered. To obtain a refund or a replacement, return the product to the place of purchase. Not Covered - Repair service, adjustment and ca

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION DU CARILLON STROBOSCOPIQUE SANS FIL CARACTERISTIQUES Canaux à Choisir Jusquʼà 8 canaux, vous assurant contre la possibiJité dʼinterférence avec dʼautres appareils sans fi l. Contrôle de Volume Pour fi xer le niveau de volume. Interrupteur “On/Off” Débrancher tout sauf la prise auxiliaire. Grand Rayon dʼOpération Jusquʼà 100 pies (30,48 m.) (le rayon dʼopération peut être changer à cause des matéri-aux et la construction de la maison). Prise Auxiliaire 120 V

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

INSTALLATION DES CANAUX Votre nouveau carillon de porte sans fil TAINE utilise un système à codes digitals afin de créer huit canaux différents. Il nʼest pas nécessaire de changer la fréquence des canaux étant donné que votre carillon sans fil est déjà pré-programmé. Toutefois, si des interférences intervenaient avec dʼautres appareils ou si vous désiriez accorder vos différents caril- lons TAINE sans fil, les canaux doivent être sur la même fréquence pour pouvoir fonctionner correctement. A

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

Le bouton-poussoir ci-inclus a huit (8) notes de Westminster. Il peut faire une combinaison de 8 impulsions lumineuses et une mélodie de 8-notes de Westminster. FONCTIONNEMENT Au côté du carillon vous trouverez un interrupteur “on/offʼ. Glisser lʼinterrupteur au réglage “ON”. Le contrôle de volume est aussi au côté du carillon. Pour ajuster le volume, simple- ment glisser le bouton de réglage de puissance au volume désiré. ll y a une prise électrique à lʼautre côté du carillon pour plu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

INSTALLATION DES PILES DANS LE(S) BOUTON(S)-POUSSOIR(S) Votre Bouton-Poussoir Stroboscopique Sans Fil utilise une pile de 12 volts (Trine A-23). Simplement insérer la pile dans le compartiment en soulevant le couvercle arrière, lʼinsérer et le fermer. ENTRETIEN Toujours enlever les anciennes piles dans le bouton-poussoir. Garder votre carillon sec. Sʼil est mouillé, secher immédiatement. Ne pas utiliser des produits solvants ou abrasifs sur des produits élec- troniques. Les produits solvant

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il sʼagit dʼune « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir dʼautres droits, variables dʼune province à lʼautre. Pendant une période de 1 an à compter de la date dʼachat, toute anomalie de fonctionnement imputable à un vice de matériau ou de main-dʼoeuvre sera corrigée gratuitement. Les piles ne sont pas incluses. Pour obte- nir un remboursement ou un remplacement, retournez le produit au point dʼachat. Exclus

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA TIMBRE ESTROBOSCOPICO INALAMBRICO CARACTERISTICAS Canales Seleccionables Arriba de 8 canales se reduce la posibilidad de interferencia de otros dispositivos inalámbricos. Control de Volumen Para ajustar la salida del sonido al nivel deseado. Interruptor “On/Off” Desconecta todo, excepto la salida auxiliar. Amplio rango de operación: Arriba de 100 pies (30,48 m.) (El rango de operación puede ser afecta- do por el material y la construcción de la casa). Salida

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

SELECCION DE CANAL Su nuevo timbre inalámbrico de puerta TRINE utiliza un sistema de codificación digital para crear una selección de ocho canales. No es necesario cambiar el canal ya que el timbre inalámbrico de puerta vi- ene preseleccionada de fábrica. Sin embargo, si hay interlerencias con otros aparatos o desea emparejar el canal al de otros timbres inalámbri- cos de puerta TRINE, debe volver a seleccionar el canal. Los canales han de tener el mismo canal para que funcionen correctamen

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

El pulsador que está incluída es de ocho (8) notas de Westminster. Tiene una combinación de 8 luces pulsantes y una melodía de S-notas de Westminster. OPERACION En el lado del timbre encontrará un interruptor “on/off”.Deslice el inter- ruptor a la posición “on”. El control de volumen también está situado en el lado del timbre. Para ajustar el volumen, simplemente mueva el control hacia el nivel deseado. Hay un receptáculo eléctrico en el lado opuesto del timbre que le provee conveniencia

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

INSTALACION DE LAS PILAS EN EL PULSADOR(ES) Su nuevo Pulsador Estroboscópico Inalámbrico utiliza una pila de 12 voltios (Trine A-23) simplemente introduzca la pila en el compar- timiento de pilas, levantando la tapa trasera y cerrándola. MANTENIMIENTO Siempre reemplace pilas viejas o desgastadas en el pulsador. Mantega el timbre seco. Si se mojara, séquelo inmediatamente. No use solventes de limpieza en productos electrónicos. Los solven- tes contienen químicos que pueden dañar el circuito.

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales específicos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier malfuncio- namiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será corregido sin cargo para Ud. Las pilas no están cubiertos banjo de esta garantia. Para obtener el reembolso o reemplazo, devuelva el producto al lu

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

� � ����� � � ��� � � � � � � � � � ���������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Desa دليل الاستخدام باب 1
2 Sony SCHLAGE LINK BE369 دليل الاستخدام باب 6
3 3Com TECHD-0000000050 دليل الاستخدام باب 1
4 Ace Hardware دليل الاستخدام باب 1
5 American Standard 6034.STE2 دليل الاستخدام باب 0
6 American Standard 6000.STE1 دليل الاستخدام باب 1
7 American Standard 4834.STE1 دليل الاستخدام باب 0
8 American Standard Acrylux 3600Y1.STE5 دليل الاستخدام باب 0
9 American Standard Acrylux 3200Y1.STE5 دليل الاستخدام باب 0
10 American Standard 4242.STE5 دليل الاستخدام باب 0
11 American Standard 4834.STE5 دليل الاستخدام باب 0
12 American Standard Acrylux Framed By-Pass Shower دليل الاستخدام باب 0
13 American Standard 6034.STE1 دليل الاستخدام باب 0
14 American Standard Pivot 3232.STE2 دليل الاستخدام باب 0
15 American Standard Pivot 3232.STE5 دليل الاستخدام باب 0