Kyocera Mita FS-1028MFP دليل المستخدم

دليل المستخدم للجهاز Kyocera Mita FS-1028MFP

جهاز: Kyocera Mita FS-1028MFP
فئة: طابعة الكل في واحد
الصانع: Kyocera
مقاس: 3.44 MB
مضاف: 3/24/2014
عدد الصفحات: 20
اطبع الدليل

تحميل

كيفية استخدام هذا الموقع؟

هدفنا هو أن نوفر لك وصولاً سريعًا إلى محتوى دليل المستخدم الخاص بـ Kyocera Mita FS-1028MFP. باستخدام المعاينة عبر الإنترنت ، يمكنك عرض المحتويات بسرعة والانتقال إلى الصفحة حيث ستجد الحل لمشكلتك مع Kyocera Mita FS-1028MFP.

لراحتك

إذا لم يكن البحث في دليل المستخدم Kyocera Mita FS-1028MFP مباشرة على موقع الويب هذا مناسبًا لك ، فهناك حلان محتملان:

  • عرض ملء الشاشة - لعرض دليل المستخدم بسهولة (بدون تنزيله على جهاز الكمبيوتر الخاص بك) ، يمكنك استخدام وضع العرض بملء الشاشة. لبدء مشاهدة دليل المستخدم Kyocera Mita FS-1028MFP بملء الشاشة ، استخدم الزر تكبير الشاشة.
  • التنزيل على جهاز الكمبيوتر الخاص بك - يمكنك أيضًا تنزيل دليل المستخدم Kyocera Mita FS-1028MFP على جهاز الكمبيوتر لديك والاحتفاظ به في ملفاتك. ومع ذلك ، إذا كنت لا تريد أن تشغل مساحة كبيرة على القرص الخاص بك ، فيمكنك دائمًا تنزيله في المستقبل من ManualsBase.
Kyocera Mita FS-1028MFP دليل الاستخدام - Online PDF
Advertisement
« Page 1 of 20 »
Advertisement
النسخة المطبوعة

يفضل العديد من الأشخاص قراءة المستندات ليس على الشاشة ، ولكن في النسخة المطبوعة. تم أيضًا توفير خيار طباعة الدليل ، ويمكنك استخدامه بالنقر فوق الارتباط أعلاه - اطبع الدليل. لا يتعين عليك طباعة الدليل بالكامل Kyocera Mita FS-1028MFP ولكن الصفحات المحددة فقط. ورق.

الملخصات

ستجد أدناه معاينات لمحتوى أدلة المستخدم المقدمة في الصفحات التالية لـ Kyocera Mita FS-1028MFP. إذا كنت ترغب في عرض محتوى الصفحات الموجودة في الصفحات التالية من الدليل بسرعة ، فيمكنك استخدامها.

ملخصات المحتويات
ملخص المحتوى في الصفحة رقم 1

Fs-1028MFp/Fs-1128MFp
First steps
Quick installation Guide

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 2

>>> 1 0 - 3 2 . 5 ° C ( 5 0 t o 9 0 ° F ) 1 5 - 8 0 % R H 2 2 0 - 2 4 0 V AC , 5 0 / 6 0 H z , 3 . 8 A 3 0 0 m m 3 0 0 m m 3 0 0 m m 1000 mm Environment C A U T I O N : B e s u r e t o p r o v i d e e n o u g h s p a c e a r o u n d t h e p r i n t e r . P r o l o n g e d u s e w i t h o u t s u f fi c i e n t c l e a r a n c e m a y c a u s e h e a t t o b u i l d u p i n s i d e t h e p r i n t e r , r e s u l t i n g i n fi r e . O k o l ní p r o s t ř e dí U P O

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 3

Ympäristö V A R O I T U S : V a r m i s t a , e t t ä t u l o s t i m e n y m p ä r i l l ä o n r i i t t ä v ä s t i t i l a a . P i t k ä ä n j a t k u n u t k ä y t t ö i l m a n r i i t t ä v ä ä v ä l i ä s a a t t a a a i h e u t t a a l ä m m ö n k e r ä ä n t y m i s t ä t u l o s t i m e n s i s ä l l e j a t u l i p a l o n . Environnement A T T E N T I O N : v e i l l e z à l a i s s e r s u f fi s a m m e n t d ‘e s p a c e a u t o u r d e l ‘ i m p r i m a n t e . U n e u t i

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 4

A ① ② 3 4 5 6 7 ⑧ ⑨ ⑩ B ② 3 ①

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 5

4 5 6 7 C ① FS-1028MFP/FS-1128MFP ② FS-1128MFP A B 3 4

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 6

E D ① ② Report Print: Menu Map ********************* Status Page Report Font List [ Exit ] Report Print Menu Map 3 4 Language: *English ********************* Deutsch Common Settings Français Language E ① ➊ ➊ ➊ System System Systém ➋ ➋ ➋ F F F ➌ ➌ ➌ Network Setting Netzwerkeinst. Nastavení sítě Network Setting: a a b b Netzwerkeinst.: a a b b Nastavení sítě: a a b b f 1 TCP/IP Settings f 1 TCP/IP-Einstell. f 1 Nastavení TCP/IP Nastavení TCP/IP [ Exit ] [ Exit ] [ Exit ] [

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 7

➊ ➊ ➊ System Sistema Järjestelmä ➋ ➋ ➋ F F F ➌ ➌ ➌ Netværksindst. Config. de red Verkkoasetukset Netværksindst.: a a b b Config. de red: a a b b Verkkoasetukset: a a b b f 1 TCP/IP-indstill. f 1 Config. TCP/IP f 1 TCP/IP-asetus [ Afslut ] [ Afslut ] [ Afslut ] [ Afslut ] [ Salir ] [ Salir ] [ Salir ] [ Salir ] [ Poistu ] [ Poistu ] [ Poistu ] [ Poistu ] TCP/IP-indstill.: a b Config. TCP/IP: a b TCP/IP-asetus: a b 1 TCP/IP 1 TCP/IP 1 TCP/IP 2 Indst. for IPv4 2 Config. IPv4 2 IPv4 Asetus f f

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 8

➊ ➊ ➊ Systeem System System ➋ ➋ ➋ F F F ➌ ➌ ➌ Netwerk inst. Nettverksinnst. Ust. sieciowe Netwerk inst.: a a b b Nettverksinnst.: a a b b Ust. sieciowe: a a b b f 1 TCP/IP instel. f 1 TCP/IP f 1 Ust. TCP/IP [ Einde ] [ Einde ] [ Einde ] [ Einde ] [ Ut ] [ Ut ] [ Ut ] [ Ut ] [ Wyjście] [ Wyjście] [ Wyjście] [ Wyjście] TCP/IP instel.: a b TCP/IP: a b Ust. TCP/IP: a b 1 TCP/IP 1 TCP/IP 1 TCP/IP 2 IPv4 Instelling 2 IPv4-innstilling 2 Ustaw. IPv4 f f f 3 IPv6 Instelling 3 IPv6-in

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 9

➊ ➊ ➊ System Sistem ➋ ➋ ➋ F F F ➌ ➌ ➌ Nätverksinst. Ağ Ayarı Nätverksinst.: a a b b Ağ Ayarı: a a b b a a b b TCP/IP f 1 TCP/IP-inst. f 1 TCP/IP Ayarı f 1 [ Utgång ] [ Utgång ] [ Utgång ] [ Utgång ] [ Çık ] [ Çık ] [ Çık ] [ Çık ] [ ] [ ] [ ] [ ] TCP/IP TCP/IP-inst.: a b TCP/IP Ayarı: a b a b 1 TCP/IP 1 TCP/IP 1 TCP/IP 2 IPv4 inställning 2 IPv4 Ayarı 2 IPv4 f f f 3 IPv6 inställning 3 IPv6 Ayarı 3 IPv6 [ Utgång ] [ Utgång ] [ Çık ] [ Çık ] [

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 10

F Login User Name: L b Login-Name: L b Přihl.uživ.jméno:L b Login User Name: B b Login-Name: B b Přihl.uživ.jméno:B b 2800 Login Password: Login Password: 2800 Login Password: Login Password: 2800 Přihl. Heslo: Přihl. Heslo: 28 28 28 [ [ L Lo og gi in n ] ] [ [ L Lo og gi in n ] ] [ [ L Lo og gi in n ] ] 123 123 123 [Text] [Text] [Text] Login User Name: Login User Name: L b Login-Name: Login-Name: L b Přihl.uživ.jméno: Přihl.uživ.jméno:L b 2 28 80 00 0 2 28 80 00 0 2 28 80 00 0

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 11

N.Util.Iníc.Ses.:L b Nume utilizator: L b Имя польз. д/вх.:L b N.Util.Iníc.Ses.:B b Nume utilizator: B b Имя польз. д/вх.:B b 2800 P.pass.Iníc.Ses.: P.pass.Iníc.Ses.: 2800 Parolă Conectare: Parolă Conectare: 2800 Пароль при входе: Пароль при входе: 28 28 28 [ [I In n. . S Se es s. .] ] [ [C Co on ne ec ct t. .] ] [ [ В Вх хо од д ] ] 123 123 123 [Texto] [Text] [Текст] N.Util.Iníc.Ses.: N.Util.Iníc.Ses.:L b Nume utilizator: Nume utilizator: L b Имя польз. д/вх.: Имя польз. д/вх.:L b 2 2

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 12

G FS-1128MFP ① FAX FAX Fax Transmission Übertragung Přenos Transmission: aa bb Übertragung: aa bb Přenos: aa bb 1 TTI 1 TTI 1 TTI 2 Local FAX Name 2 Lokaler Faxname 2 Název míst. faxu Název míst. faxu 3 Local FAX Number Local FAX Number 3 Lok. FAX-Kennung Lok. FAX-Kennung 3 Číslo míst.faxu 4 FAX Dialing Mode FAX Dialing Mode 4 Fax Wahlmodus 4 Režim vytáč.faxu Režim vytáč.faxu Fax FAX FAKSI Transmission Transmisión Lähetys Transmission: aa bb Transmisión: aa bb Lähetys: aa bb 1 TTI 1 TTI 1 T

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 13

FAX FAX ФАКС Transmissão Transmisie Передача Transmissão: aa bb Transmisie: aa bb Передача: aa bb 1 TTI 1 TTI 1 TTI 2 Nome FAX local 2 Nume FAX local 2 Имя локал. факса Имя локал. факса 3 Nº FAX local 3 Număr Local FAX 3 Лок. номер факса Лок. номер факса 4 Modo FAX 4 Mod formare FAX 4 Реж. наб. факса FAX FAKS Överföring İletim Överföring: aa bb İletim: aa bb aa bb 1 TTI 1 TTI 1 TTI Lokalt FAX-namn Yerel FAKS Adı 2 2 2 3 Lokalt FAX-nr. 3 Yerel FAKS No 3 4 FAX uppr.läge 4 FAKS Arama Modu 4 aa bb

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 14

H If Found New Hardware window appears, cl ick Cancel. Pokud se zobrazí dialogové okno Nalezen n ový hardware, klepněte na tlačítko Storno. Bitte legen Sie die beiligende CD ein und fo lgen Sie den Anweisungen am Bildschirm, falls auf dem Bildschirm die Anzeige 'Neue Hardware gefunden' von Windows erscheint, drücken Sie Abbrechen. Vælg Annuller , hvis dialogboksen Der er fun det ny hardware. Si aparece la ventana Nuevo hardware encontrado, haga clic en Cancelar. Jos näkyviin t

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 15

G Select Express Mode to perform a standard installation. Chcete-li p rovést standardní instalaci, zvolte možnost Express Mode. Der Express-Modus führt eine normale Insta llation durch. Vælg Hurtig installation for at foretage en st andardinstallation. Seleccione el Modo expreso para realizar u na instalación estándar . V alitse pik aasennus suorittaaksesi vakioase nnuksen. Sélectionn ez Mode express pour ef fectuer une installation standard. Επιλέξτε τ ο στ οιχείο Express Mode

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 16

Safety information F o r s a f e t y p u r p o s e s , a l w a y s r e m o v e t h e p o w e r p l u g f r o m t h e o u t l e t w h e n p e r f o r m i n g c l e a n i n g o p e r a t i o n s . K e e p the Toner Container out of the reach of children. If toner happens to spill from the Toner Container, avoid inhalation a n d i n g e s t i o n , a s w e l l a s c o n t a c t w i t h y o u r ey e s a n d s k i n . W e r e c o m m e n d t h e u s e o f o u r o w n b r a n d s u p p l i e s . W

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 17

S a u g u m o s u m e t i m a i s , a t l i k d a m i v a l y m o d a r b u s , i š r o z e t ė s v i s u o m e t i š t r a u k i t e l a i d ą . T o n e r i o i n d ą l a i k y k i t e v a i k a m s n e p a s i e k i a m o j e v i e t o j e . J e i t o n e r i s i š s i p i l t ų i š i n d o , j o n e į k v ė p k i t e i r n e p r a r y k i t e , n e l e i s k i t e j a m k o n t a k t u o t i s u o d a i r a k i m i s . R e k o m e n d u o j a m e n a u d o t i t i k m ū s ų į m o n ė s m

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 18

Environment information A t K y o c e r a w e k n o w h o w i m p o r t a n t i t i s t o r e s p e c t t h e e n v i r o n m e n t . O u r l o n g - l i f e c o m p o n e n t s h e l p t o r e d u c e w a s t e s i g n i fi c a n t l y o v e r t h e l i f e o f t h e d e v i c e . I n o r d e r t o f u r t h e r m i n i m i s e w a s t e a n d u n n e c e s s a r y r e s o u r c e c o n s u m p t i o n , we have reduced the installation instructions to the absolute basic functionality in th

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 19

M i l i e u b e s c h e r m i n g s p e e l t b i j K y o c e r a a l h e e l l a n g e e n z e e r b e l a n g r i j k e r o l . T o e p a s s i n g v a n d u u r z a m e c o m p o n e n t e n i n o n z e p r o d u c t e n z o r g t – g e r e k e n d o v e r d e t o t a l e l e v e n s d u u r – v o o r e e n s i g n i fi c a n t e b i j d r a g e o p h e t g e b i e d v a n afvalreductie. Om de productie van afval en het onnodig gebruik van grondstoffen nog verder te beperken, hebben w e

ملخص المحتوى في الصفحة رقم 20

European Headoffice France Spain kYo cera Mita europe B.V. kYo cera Mita France s.a. kYo cera Mita españa s.a. Bloemlaan 4 parc l es algorithmes saint aubin edificio kyocera 2132 np Hoofddorp 91194 Gif-sur-Yvette avda. de Manacor no. 2 t he netherlands www.kyoceramita.fr 28290 l as Matas (Madrid) www.kyoceramita-europe.com www.kyoceramita.es Hotline: +33 (0) 169 85 26 05 Hotline: +31 (0) 20 654 0000 (international) Hotline: +34 (0) 902 99 84 88 (international) Netherlands Germany kYo c


أدلة المستخدم البديلة
# دليل الاستخدام فئة تحميل
1 Kyocera 4118 دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 5
2 Kyocera COMMAND CENTER Multifunctional Printer دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 191
3 Kyocera Data Security Kit (B) For Copier دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 5
4 Kyocera DESKTOP PRINTER FS-1370DN دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 26
5 Kyocera ECOSYS FS-9130DN دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 18
6 Kyocera copier دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 0
7 Kyocera FS 9530DN دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 40
8 Kyocera FS-920 دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 140
9 Kyocera FS-6950DTN دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 0
10 Kyocera FS-C2026MFP دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 45
11 Kyocera ECOSYS FS-C8500DN دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 3
12 Kyocera FS-9530DN دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 10
13 Kyocera FS-C5100DN دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 218
14 Kyocera FS-C5030N FS-C5020N دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 19
15 Kyocera FS-C5300DN دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 43
16 Sony HK-PSU01 دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 4
17 Sony FO-2080 دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 2
18 Sony PFV-SP3100 دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 12
19 Sony UP-DR80MD دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 43
20 Sony UP-D23MD دليل الاستخدام طابعة الكل في واحد 59